Jes 43:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 43:21 עַם־זוּ יָצַרְתִּי לִי תְּהִלָּתִי יְסַפֵּֽרוּ׃ ס

Übersetzungen

SEP Jes 43:21 λαόν μου ὃν περιεποιησάμην τὰς ἀρετάς μου διηγεῖσθαι

ELB Jes 43:21 Dieses Volk, das ich mir gebildet habe, sie sollen meinen Ruhm erzählen.
ELO Jes 43:21 Dieses Volk, das ich mir gebildet habe, sie sollen meinen Ruhm erzählen. -
LUO Jes 43:21 Dies +02098 Volk +05971 habe ich mir zugerichtet +03335 (+08804); es soll meinen Ruhm +08416 erzählen +05608 (+08762).
SCH Jes 43:21 das Volk, das ich mir gebildet habe, damit es meinen Ruhm verkündige!
KAT Jes 43:21 Dieses Volk bilde Ich für Mich; und Meinen Ruhm sollen sie erzählen!
HSA Jes 43:21 Dieses Volk, das ich mir gebildet – meinen Ruhm sollen sie erzählen.
PFL Jes 43:21 Das Volk, das Ich bilde Mir, Meinen Preis werden sie erzählen.
TUR Jes 43:21 Das Volk, das ich für mich gebildet, soll meinen Ruhm erzählen.

Vers davor: Jes 43:20 --- Vers danach: Jes 43:22
Zur Kapitelebene Jes 43
Zum Kontext Jes 43.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Jahwe ist Israels Schöpfer, Erlöser, Beistand und Befreier - Jes 43:1-21 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks