Jes 36:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 36:10 --- Vers danach: Jes 36:12 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 36 | 👉 Zum Kontext Jes 36.

Grundtext

MAS Jes 36:11 וַיֹּאמֶר אֶלְיָקִים וְשֶׁבְנָא וְיֹואָח אֶל־רַב־שָׁקֵה דַּבֶּר־נָא אֶל־עֲבָדֶיךָ אֲרָמִית כִּי שֹׁמְעִים אֲנָחְנוּ וְאַל־תְּדַבֵּר אֵלֵינוּ יְהוּדִית בְּאָזְנֵי הָעָם אֲשֶׁר עַל־הַחֹומָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jes 36:11 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ελιακιμ καὶ Σομνας καὶ Ιωαχ λάλησον πρὸς τοὺς παῖδάς σου Συριστί ἀκούομεν γὰρ ἡμεῖς καὶ μὴ λάλει πρὸς ἡμᾶς Ιουδαϊστί καὶ ἵνα τί λαλεῖς εἰς τὰ ὦτα τῶν ἀνθρώπων τῶν ἐπὶ τῷ τείχει

ELB Jes 36:11 Da sagten Eljakim und Schebna und Joach zum Rabschake: Rede doch zu deinen Knechten aramäisch, denn wir verstehen es, und rede nicht judäisch zu uns vor den Ohren des Volkes, das auf der Mauer ist!
ELO Jes 36:11 Und Eljakim und Schebna und Joach sprachen zu dem Rabsake: Rede doch zu deinen Knechten auf aramäisch, denn wir verstehen es; und rede nicht zu uns auf jüdisch vor den Ohren des Volkes, das auf der Mauer ist.
LUO Jes 36:11 Aber Eljakim +0471 und Sebna +07644 und Joah +03098 sprachen +0559 (+08799) zum Erzschenken +07262: Rede +01696 (+08761) doch mit deinen Knechten +05650 auf syrisch +0762, denn wir verstehen +08085 (+08802) es wohl, und rede +01696 (+08762) nicht auf jüdisch +03066 mit uns vor den Ohren +0241 des Volkes +05971, das auf der Mauer +02346 ist.
SCH Jes 36:11 Da sprachen Eljakim, Sebna und Joah zu Rabschake: Rede doch mit deinen Knechten in aramäischer Sprache; denn wir verstehen sie wohl, und rede nicht judäisch mit uns vor den Ohren des Volks, das auf der Mauer liegt.
KAT Jes 36:11 Da sagen Eljakim und Shebna und Joach zum Großschenken: Sprich doch mit deinen Knechten, mit uns syrisch! Denn wir haben da Zuhörer! Und sprich doch nur nicht die Worte zu uns auf jüdisch! Warum sprichst du vor den Ohren des Volks, vor den Männern, die da sitzen auf der Mauer?
HSA Jes 36:11 Da sagten Eljakim und Schebna und Joach zum Rabschake: Sprich doch zu deinen Knechten aramäisch, denn wir verstehen es, und sprich nicht judäisch zu uns vor den Ohren des Volkes, das auf der Mauer [ist]!
PFL Jes 36:11 Da sagte Eljakim und Sebna und Joah zu Rabsake: Rede doch zu deinen Knechten aramäisch; denn das hören und verstehen wir unsrerseits, und nimmer wollest du zu uns reden jüdisch vor den Ohren des Volks, das auf der Mauer ist.
TUR Jes 36:11 Da sprachen Eljakim und Schebna und Joah zum Oberschenken: "Rede doch zu deinen Knechten aramäisch, denn wir verstehen es; rede nicht jehudäisch zu uns vor den Ohren des Volkes, das auf der Mauer ist."

Vers davor: Jes 36:10 --- Vers danach: Jes 36:12
Zur Kapitelebene Jes 36
Zum Kontext Jes 36.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Der Assyrerkönig Sanherib versucht Hiskias Vertrauen auf Jahwe zu erschüttern - Jes 36:1-22 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks