Jes 33:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 32:20 --- Vers danach: Jes 33:2 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 33 | 👉 Zum Kontext Jes 33.

Grundtext

MAS Jes 33:1 הֹוי שֹׁודֵד וְאַתָּה לֹא שָׁדוּד וּבֹוגֵד וְלֹא־בָגְדוּ בֹו כַּהֲתִֽמְךָ שֹׁודֵד תּוּשַּׁד כַּנְּלֹתְךָ לִבְגֹּד יִבְגְּדוּ־בָֽךְ׃ ס

Übersetzungen

SEP Jes 33:1 οὐαὶ τοῖς ταλαιπωροῦσιν ὑμᾶς ὑμᾶς δὲ οὐδεὶς ποιεῖ ταλαιπώρους καὶ ὁ ἀθετῶν ὑμᾶς οὐκ ἀθετεῖ ἁλώσονται οἱ ἀθετοῦντες καὶ παραδοθήσονται καὶ ὡς σὴς ἐπὶ ἱματίου οὕτως ἡττηθήσονται

ELB Jes 33:1 Wehe dir, Verwüster, der du selbst nicht verwüstet wurdest, und dir, Treuloser, an dem man nicht treulos gehandelt hat! Sobald du das Verwüsten beendet hast, wirst du verwüstet werden. Sobald du mit der Treulosigkeit fertig bist, wirst du treulos behandelt werden. -
ELO Jes 33:1 Wehe dir, Verwüster, und du selbst wurdest nicht verwüstet; und dir, Räuber, und man hat dich nicht beraubt! Sobald du das Verwüsten vollendet hast, wirst du verwüstet werden; sobald du mit dem Rauben fertig bist, wirst du beraubt werden. -
LUO Jes 33:1 Weh +01945 aber dir, du Verstörer +07703 (+08802)! Meinst du, du wirst nicht verstört +07703 +00 werden +07703 (+08803)? Und du Räuber +0898 (+08802)? meinst du man werde dich nicht berauben +0898 (+08804)? Wenn du das Verstören +07703 (+08802) vollendet hast +08552 (+08687), so wirst du auch verstört +07703 +00 werden +07703 (+08714); wenn du des Raubens +0898 (+08800) ein Ende gemacht hast +05239 (+08687), so wird man dich wieder berauben +0898 (+08799).
SCH Jes 33:1 Wehe dir, du Verwüster, der doch selbst nicht verwüstet worden ist, du Räuber, den man doch nicht beraubt hat! Wenn du dein Verwüsten vollendet haben wirst, sollst auch du verwüstet werden; wenn du deinen Raub erlangt hast, wird man dich berauben!
KAT Jes 33:1 Wehe dir, Verwüster! Denn du wardst noch nicht verwüstet. Und du Verräter! Denn noch nicht verrieten sie dich. Wen du am Ende bist mit Verwüsten, sollst du verwüstet werden. Wenn du fertig bist mit Verraten, wird man verräterisch sein gegen dich.
HSA Jes 33:1 Wehe dir, du Verwüster, der du selbst nicht verwüstet worden bist, und du Räuber, den man nicht beraubte! Wenn du fertig bist mit dem Verwüsten, wirst du verwüstet werden; wenn du genug geraubt hast, wird man dich berauben. -
PFL Jes 33:1 Wehe, Verwüster (Babel), während du deinerseits nicht verwüstet warst, und Treuebrecher, und nicht brachen sie dir die Treue! Wenn du ganz gemacht haben wirst das Verwüsten, wirst du verwüstet werden; wenn du erreicht haben wirst deinen Treuebruch, werden sie dir die Treue brechen.
TUR Jes 33:1 Wehe, Verwüster (Babel), während du deinerseits nicht verwüstet warst, und Treuebrecher, und nicht brachen sie dir die Treue! Wenn du ganz gemacht haben wirst das Verwüsten, wirst du verwüstet werden; wenn du erreicht haben wirst deinen Treuebruch, werden sie dir die Treue brechen.

Vers davor: Jes 32:20 --- Vers danach: Jes 33:2
Zur Kapitelebene Jes 33
Zum Kontext Jes 33.

Informationen

Erklärung aus HSA

Unheil für die Gottlosen und Heil für Zion - Jes 33:1-16 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks