Jes 22:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 22:10 --- Vers danach: Jes 22:12 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 22 | 👉 Zum Kontext Jes 22.

Grundtext

MAS Jes 22:11 וּמִקְוָה עֲשִׂיתֶם בֵּין הַחֹמֹתַיִם לְמֵי הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה וְלֹא הִבַּטְתֶּם אֶל־עֹשֶׂיהָ וְיֹצְרָהּ מֵֽרָחֹוק לֹא רְאִיתֶֽם׃

Übersetzungen

SEP Jes 22:11 καὶ ἐποιήσατε ἑαυτοῖς ὕδωρ ἀνὰ μέσον τῶν δύο τειχέων ἐσώτερον τῆς κολυμβήθρας τῆς ἀρχαίας καὶ οὐκ ἐνεβλέψατε εἰς τὸν ἀπ᾽ ἀρχῆς ποιήσαντα αὐτὴν καὶ τὸν κτίσαντα αὐτὴν οὐκ εἴδετε

ELB Jes 22:11 Und ihr macht ein Sammelbecken zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten Teiches. Aber ihr blickt nicht auf den, der es getan, und seht den nicht an, der es lange vorher gebildet hat. -
ELO Jes 22:11 und ihr machet einen Behälter zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten Teiches. Aber ihr blicket nicht auf den, der es getan und sehet den nicht an, der von fernher es gebildet hat. -
LUO Jes 22:11 und werdet einen Graben +04724 machen +06213 (+08804) zwischen beiden Mauern +02346 vom Wasser +04325 des alten +03465 Teiches +01295. Doch sehet ihr nicht +05027 (+08689) auf den, der solches tut +06213 (+08802), und schauet nicht auf +07200 (+08804) den, der solches schafft +03335 (+08802) von ferneher +07350.
SCH Jes 22:11 Und ihr habt ein Sammelbecken angelegt zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten Teiches; aber ihr habt noch keinen Blick auf den gerichtet, der solches schafft, und nicht nach dem gesehen, der es längst vorherbestimmte!
KAT Jes 22:11 einen Zusammenfluss macht ihr euch zwischen den beiden Mauern für das Wasser des Vorrats-Stauteiches. Doch nicht blicket ihr auf den, der es getan von Anfang; und den, der es gebildet von fernher, sehet ihr nicht.
HSA Jes 22:11 Und ihr macht ein Sammelbecken zwischen den beiden Mauern für die Wasser des alten Teichs. - Aber ihr blickt nicht auf den, der es gewirkt, und seht nicht auf den, der es von fernher gebildet.
PFL Jes 22:11 Und ein Sammelbecken machtet ihr zwischen den beiden Mauern für die Wasser der alten Wasserleitung; aber nicht blicktet ihr auf zu Dem, Der es alles machte, und Den, Der es alles entworfen und gebildet von Weitem, sahet ihr nicht.
TUR Jes 22:11 Und ihr machtet ein Sammelbecken zwischen beiden Mauern für die Wasser des alten Teichs. Aber nicht blicktet ihr hin auf den, der es gewirkt, und auf den, der von fernher es gebildet schautet ihr nicht.

Vers davor: Jes 22:10 --- Vers danach: Jes 22:12
Zur Kapitelebene Jes 22
Zum Kontext Jes 22.

Informationen

Erklärung aus HSA

Strafrede gegen Jerusalem - Jes 22:1-14 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks