Jer 7:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 7:14 וְעָשִׂיתִי לַבַּיִת אֲשֶׁר נִֽקְרָא־שְׁמִי עָלָיו אֲשֶׁר אַתֶּם בֹּטְחִים בֹּו וְלַמָּקֹום אֲשֶׁר־נָתַתִּי לָכֶם וְלַאֲבֹֽותֵיכֶם כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְשִׁלֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Jer 7:14 καὶ ποιήσω τῷ οἴκῳ τούτῳ ᾧ ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτῷ ἐφ᾽ ᾧ ὑμεῖς πεποίθατε ἐπ᾽ αὐτῷ καὶ τῷ τόπῳ ᾧ ἔδωκα ὑμῖν καὶ τοῖς πατράσιν ὑμῶν καθὼς ἐποίησα τῇ Σηλωμ

ELB Jer 7:14 so werde ich mit diesem Haus, über dem mein Name ausgerufen ist, worauf ihr euch verlaßt, und mit dem Ort, den ich euch und euren Vätern gegeben, ebenso verfahren, wie ich mit Silo verfahren bin.
ELO Jer 7:14 So werde ich diesem Hause, welches nach meinem Namen genannt ist, worauf ihr euch verlasset, und dem Orte, den ich euch und euren Vätern gegeben, ebenso tun, wie ich Silo getan habe.
LUO Jer 7:14 so will ich dem Hause +01004, das nach meinem Namen +08034 genannt ist +07121 (+08738), darauf ihr euch verlaßt +0982 (+08802), und den Ort +04725, den ich euren Vätern +01 gegeben habe +05414 (+08804), eben tun +06213 (+08804), wie ich zu Silo +07887 getan habe +06213 (+08804),
SCH Jer 7:14 so will ich auch mit dem Hause, das nach meinem Namen genannt ist und darauf ihr euch verlasset, mit dem Orte, den ich euch und euren Vätern gegeben habe, so verfahren, wie ich mit Silo verfahren bin;
TUR Jer 7:14 So will ich diesem Haus, über dem mein Name genannt wird, auf das ihr euch verlasst, und dieser Stätte, die ich euch und euren Vätern gegeben, so tun, wie ich Schilo getan!

Vers davor: Jer 7:13 --- Vers danach: Jer 7:15
Zur Kapitelebene Jer 7
Zum Kontext Jer 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks