Jer 51:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 51:9 רפאנו אֶת־בָּבֶל וְלֹא נִרְפָּתָה עִזְבוּהָ וְנֵלֵךְ אִישׁ לְאַרְצֹו כִּֽי־נָגַע אֶל־הַשָּׁמַיִם מִשְׁפָּטָהּ וְנִשָּׂא עַד־שְׁחָקִֽים׃

Übersetzungen

SEP Jer 51:9 ἰατρεύσαμεν τὴν Βαβυλῶνα καὶ οὐκ ἰάθη ἐγκαταλίπωμεν αὐτὴν καὶ ἀπέλθωμεν ἕκαστος εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ ὅτι ἤγγισεν εἰς οὐρανὸν τὸ κρίμα αὐτῆς ἐξῆρεν ἕως τῶν ἄστρων

ELB Jer 51:9 «Wir haben Babel heilen wollen, aber es war nicht zu heilen. Verlaßt es und laßt uns jeder in sein Land ziehen! Denn sein Gericht reicht bis an den Himmel und erhebt sich bis zu den Wolken.»
ELO Jer 51:9 Wir haben Babel heilen wollen, aber es ist nicht genesen. Verlasset es und laßt uns ein jeder in sein Land ziehen; denn sein Gericht reicht bis an den Himmel und erhebt sich bis zu den Wolken.
LUO Jer 51:9 Wir heilen +07495 (+08765) Babel +0894; aber sie will nicht heil werden +07495 (+08738). So laßt sie fahren +05800 (+08798) und laßt uns ein jeglicher +0376 in sein Land +0776 ziehen +03212 (+08799)! Denn ihre Strafe +04941 reicht +05060 (+08804) bis an den Himmel +08064 und langt +05375 (+08738) hinauf bis an die Wolken +07834.
SCH Jer 51:9 «Wir haben Babel heilen wollen, aber sie ist nicht gesund geworden! Verlasset sie und lasset uns ein jeder in sein Land ziehen! Denn ihr Gericht reicht bis zum Himmel und steigt bis zu den Wolken empor.
TUR Jer 51:9 Wir hielten an Babel, doch wards nicht heil, so lasst es, gehen wir, jeder in sein Land. Denn an den Himmel rührt sein Strafgericht, ragt an die Wolken.

Vers davor: Jer 51:8 --- Vers danach: Jer 51:10
Zur Kapitelebene Jer 51
Zum Kontext: Jer 51.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks