Jer 51:37

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 51:37 וְהָיְתָה בָבֶל לְגַלִּים מְעֹון־תַּנִּים שַׁמָּה וּשְׁרֵקָה מֵאֵין יֹושֵֽׁב׃

Übersetzungen

SEP Jer 51:37 καὶ ἔσται Βαβυλὼν εἰς ἀφανισμὸν καὶ οὐ κατοικηθήσεται

ELB Jer 51:37 Und Babel soll zum Steinhaufen, zur Wohnung der Schakale, zum Entsetzen und zum Gezisch werden, ohne Bewohner.
ELO Jer 51:37 Und Babel soll zum Steinhaufen, zur Wohnung der Schakale, zum Entsetzen und zum Gezisch werden, ohne Bewohner.
LUO Jer 51:37 Und Babel +0894 soll zum Steinhaufen +01530 und zur Wohnung +04583 der Schakale +08577 werden, zum Wunder +08047 und zum Anpfeifen +08322, daß niemand darin wohne +03427 (+08802).
SCH Jer 51:37 Und Babel soll zu einem Steinhaufen werden, zur Behausung der Schakale, zum Entsetzen und zum Gespött, weil niemand mehr darin wohnt.
TUR Jer 51:37 Und Babel wird zu Steingehäuf, der Schakale Hausung. Geschnaub und Gezisch, weil keiner drin wohnt.

Vers davor: Jer 51:36 --- Vers danach: Jer 51:38
Zur Kapitelebene Jer 51
Zum Kontext: Jer 51.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks