Jer 49:29
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 49:29 אָהֳלֵיהֶם וְצֹאנָם יִקָּחוּ יְרִיעֹותֵיהֶם וְכָל־כְּלֵיהֶם וּגְמַלֵּיהֶם יִשְׂאוּ לָהֶם וְקָרְאוּ עֲלֵיהֶם מָגֹור מִסָּבִֽיב׃
Übersetzungen
SEP Jer 49:29 σκηνὰς αὐτῶν καὶ πρόβατα αὐτῶν λήμψονται ἱμάτια αὐτῶν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῶν καὶ καμήλους αὐτῶν λήμψονται ἑαυτοῖς καὶ καλέσατε ἐπ᾽ αὐτοὺς ἀπώλειαν κυκλόθεν
ELB Jer 49:29 Ihre Zelte und ihre Schafe werden sie wegnehmen, ihre Zeltdecken und all ihre Geräte und ihre Kamele holen sie sich. Und sie werden über sie ausrufen: Schrecken ringsum!
ELO Jer 49:29 Ihre Zelte und ihr Kleinvieh werden sie nehmen, ihre Zeltbehänge und alle ihre Geräte und ihre Kamele sich wegführen, und werden über sie ausrufen: Schrecken ringsum!
LUO Jer 49:29 Man wird ihnen ihre Hütten +0168 und Herden +06629 nehmen +03947 (+08799); ihr Gezelt +03407, alle Geräte +03627 und Kamele +01581 werden sie wegführen +05375 (+08799); und man wird über sie rufen +07121 (+08804): Schrecken +04032 um und um +05439!
SCH Jer 49:29 Man wird ihre Zelte und Schafherden rauben, ihre Teppiche und alle ihre Geräte; auch ihre Kamele wird man ihnen nehmen; man wird über sie rufen:
TUR Jer 49:29 Die Zelte und die Schafe raubt man ihnen. Behänge und Geräte all treibt die Kamele ihnen fort, ruft über sie: ‚Graun ringsum!‘
Vers davor: Jer 49:28 --- Vers danach: Jer 49:30
Zur Kapitelebene Jer 49
Zum Kontext: Jer 49.