Jer 48:39

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 48:39 אֵיךְ חַתָּה הֵילִילוּ אֵיךְ הִפְנָה־עֹרֶף מֹואָב בֹּושׁ וְהָיָה מֹואָב לִשְׂחֹק וְלִמְחִתָּה לְכָל־סְבִיבָֽיו׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 48:39 πῶς κατήλλαξεν πῶς ἔστρεψεν νῶτον Μωαβ ᾐσχύνθη καὶ ἐγένετο Μωαβ εἰς γέλωτα καὶ ἐγκότημα πᾶσιν τοῖς κύκλῳ αὐτῆς

ELB Jer 48:39 Wie ist es schreckerfüllt! Heult! Wie hat Moab den Rücken gewendet, ist zuschanden geworden! Und allen seinen Nachbarn wird Moab zum Gelächter und zum Schrecken sein.
ELO Jer 48:39 Wie ist es bestürzt! Sie heulen. Wie hat Moab den Rücken gewandt vor Scham! Und allen seinen Umwohnern wird Moab zum Gelächter und zur Bestürzung sein.
LUO Jer 48:39 O wie ist es verderbt +02865 (+08804), wie heulen +03213 +00 sie +03213 (+08685)! Wie +04124 schändlich +0954 (+08804) hängen +06437 (+08689) sie die Köpfe +06203! Und Moab +04124 ist zum Spott +07814 und zum Schrecken +04288 geworden allen, so ringsumher +05439 wohnen +07814 +00.
SCH Jer 48:39 Wie ist Moab erschrocken! Heulet! Wie wandte es den Rücken! Schäme dich! Also ist Moab allen seinen Nachbarn zum Gespött und zum Entsetzen geworden.
TUR Jer 48:39 Wie ists verzagt! Oh, heult! Wie hat den NackenMoab doch gewandt in Schanden, ward Moab zum Spott, zum Schreck für alle seine Nachbarn!

Vers davor: Jer 48:38 --- Vers danach: Jer 48:40
Zur Kapitelebene Jer 48
Zum Kontext: Jer 48.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks