Jer 48:36
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 48:36 עַל־כֵּן לִבִּי לְמֹואָב כַּחֲלִלִים יֶהֱמֶה וְלִבִּי אֶל־אַנְשֵׁי קִֽיר־חֶרֶשׂ כַּחֲלִילִים יֶהֱמֶה עַל־כֵּן יִתְרַת עָשָׂה אָבָֽדוּ׃
Übersetzungen
SEP Jer 48:36 διὰ τοῦτο καρδία μου Μωαβ ὥσπερ αὐλοὶ βομβήσουσιν καρδία μου ἐπ᾽ ἀνθρώπους Κιραδας ὥσπερ αὐλὸς βομβήσει διὰ τοῦτο ἃ περιεποιήσατο ἀπώλετο ἀπὸ ἀνθρώπου
ELB Jer 48:36 Deshalb klagt wie Flötenklage mein Herz um Moab und klagt wie Flötenklage mein Herz um die Leute von Kir-Heres. Deshalb sind die Ersparnisse, die es gemacht hat, auch verloren.
ELO Jer 48:36 Deshalb klagt gleich Flöten mein Herz um Moab, und klagt gleich Flöten mein Herz um die Leute von Kir-Heres. Deshalb geht, was es erübrigt hat, zu Grunde.
LUO Jer 48:36 Darum seufzt +01993 (+08799) mein Herz +03820 über Moab +04124 wie Flöten +02485, und über die Leute +0582 zu Kir-Heres +07025 seufzt +01993 (+08799) mein Herz +03820 wie Flöten +02485; denn das Gut +03502, das sie gesammelt +06213 (+08804), ist zu Grunde gegangen +06 (+08804).
SCH Jer 48:36 Darum klagt gleich Flöten mein Herz um Moab, und gleich Flöten klagt mein Herz über die Männer von Kir-Heres, weil die Ersparnisse, die sie gemacht haben, verloren sind!
TUR Jer 48:36 Drum klagt mein Herz um Moab Flöten gleich klagt um Kir-Heres‘ Männer mir mein Herz wie Flöten, drum dass der Erst den es geschafft, verloren.
Vers davor: Jer 48:35 --- Vers danach: Jer 48:37
Zur Kapitelebene Jer 48
Zum Kontext: Jer 48.