Jer 46:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 46:9 עֲלוּ הַסּוּסִים וְהִתְהֹלְלוּ הָרֶכֶב וְיֵצְאוּ הַגִּבֹּורִים כּוּשׁ וּפוּט תֹּפְשֵׂי מָגֵן וְלוּדִים תֹּפְשֵׂי דֹּרְכֵי קָֽשֶׁת׃

Übersetzungen

SEP Jer 46:9 ἐπίβητε ἐπὶ τοὺς ἵππους παρασκευάσατε τὰ ἅρματα ἐξέλθατε οἱ μαχηταὶ Αἰθιόπων καὶ Λίβυες καθωπλισμένοι ὅπλοις καὶ Λυδοί ἀνάβητε ἐντείνατε τόξον

ELB Jer 46:9 Steigt hinauf, ihr Pferde, fahrt wie toll, ihr Wagen! Und ausziehen sollen die Helden, Kusch und Put, die den Schild fassen, und die Luditer, die den Bogen fassen und spannen!
ELO Jer 46:9 Ziehet hinauf, ihr Rosse, und raset, ihr Wagen; und ausziehen mögen die Helden, Kusch und Put, die den Schild fassen, und die Ludim, die den Bogen fassen und spannen!
LUO Jer 46:9 Wohlan, sitzt auf +05927 (+08798) die Rosse +05483, rennt +01984 (+08703) mit den Wagen +07393, laßt die Helden +01368 ausziehen +03318 (+08799), die Mohren +03568, und aus Put +06316, die den Schild +04043 führen +08610 (+08802), und die Schützen aus Lud +03866!
SCH Jer 46:9 Auf, ihr Rosse! Raset daher, ihr Wagen! Die Starken sollen ausziehen, die Schildträger von Kusch und Put, samt den Bogenschützen von Lud!
TUR Jer 46:9 Heran ihr Rosse und tummelt euch, Wagen, dass ausziehn die Helden, Kusch da und Put, die Schilde führend, die Ludier, im Griff den Bogen spannend.

Vers davor: Jer 46:8 --- Vers danach: Jer 46:10
Zur Kapitelebene Jer 46
Zum Kontext: Jer 46.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks