Jer 44:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 44:6 וַתִּתַּךְ חֲמָתִי וְאַפִּי וַתִּבְעַר בְּעָרֵי יְהוּדָה וּבְחֻצֹות יְרֽוּשָׁלִָם וַתִּהְיֶינָה לְחָרְבָּה לִשְׁמָמָה כַּיֹּום הַזֶּֽה׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 44:6 καὶ ἔσταξεν ἡ ὀργή μου καὶ ὁ θυμός μου καὶ ἐξεκαύθη ἐν πόλεσιν Ιουδα καὶ ἔξωθεν Ιερουσαλημ καὶ ἐγενήθησαν εἰς ἐρήμωσιν καὶ εἰς ἄβατον ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη

ELB Jer 44:6 Da ergoß sich mein Grimm und mein Zorn, und er brannte in den Städten Judas und auf den Straßen von Jerusalem. Und sie sind zur Trümmerstätte, zur Öde geworden, wie es an diesem Tag ist.
ELO Jer 44:6 Da ergoß sich mein Grimm und mein Zorn, und er brannte in den Städten Judas und auf den Straßen von Jerusalem; und sie sind zur Einöde, zur Wüste geworden, wie es an diesem Tage ist.
LUO Jer 44:6 Darum ging +05413 (+08799) auch mein Zorn +0639 und Grimm +02534 an und entbrannte +01197 (+08799) über die Städte +05892 Juda's +03063 und über die Gassen +02351 zu Jerusalem +03389, daß sie zur Wüste +02723 und Öde +08077 geworden sind, wie es heutigestages steht +03117.
SCH Jer 44:6 Darum hat sich mein Grimm ergossen und ist mein Zorn wider die Städte Judas und die Gassen Jerusalems entbrannt, daß sie zu Trümmern und Ruinen geworden sind, wie es heute der Fall ist.
TUR Jer 44:6 Da ergoss sich mein Grimm und mein Zorn und brannte in den Städten Jehduas und den Gassen Jeruschalaims, und sie wurden zur Wüstenei und Einöde, wie es heute ist.

Vers davor: Jer 44:5 --- Vers danach: Jer 44:7
Zur Kapitelebene Jer 44
Zum Kontext: Jer 44.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks