Jer 38:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 38:10 וַיְצַוֶּה הַמֶּלֶךְ אֵת עֶֽבֶד־מֶלֶךְ הַכּוּשִׁי לֵאמֹר קַח בְּיָדְךָ מִזֶּה שְׁלֹשִׁים אֲנָשִׁים וְֽהַעֲלִיתָ אֶֽת־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא מִן־הַבֹּור בְּטֶרֶם יָמֽוּת׃

Übersetzungen

SEP Jer 38:10 καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς τῷ Αβδεμελεχ λέγων λαβὲ εἰς τὰς χεῖράς σου ἐντεῦθεν τριάκοντα ἀνθρώπους καὶ ἀνάγαγε αὐτὸν ἐκ τοῦ λάκκου ἵνα μὴ ἀποθάνῃ

ELB Jer 38:10 Und der König befahl Ebed-Melech, dem Kuschiten: Nimm von hier dreißig Männer mit dir und hole den Propheten Jeremia aus der Zisterne herauf, bevor er stirbt!
ELO Jer 38:10 Und der König gebot Ebedmelech, dem Äthiopier, und sprach: Nimm von hier dreißig Männer unter deine Hand und hole den Propheten Jeremia aus der Grube herauf, bevor er stirbt.
LUO Jer 38:10 Da befahl +06680 (+08762) der König +04428 Ebed-Melech +05663, dem Mohren +03569, und sprach +0559 (+08800): Nimm +03947 (+08798) dreißig +07970 Männer +0582 mit dir +03027 von diesen und zieh +05927 (+08689) den Propheten +05030 Jeremia +03414 aus der Grube +0953, ehe denn er sterbe +04191 (+08799).
SCH Jer 38:10 Da befahl der König dem Mohren Ebed-Melech: Nimm dir von hier dreißig Männer zu Hilfe und ziehe den Propheten Jeremia aus der Zisterne, bevor er stirbt!
TUR Jer 38:10 Da befahl der König dem Kuschiten Ebendmelech und sagte: „Nimm mit dir von hier dreißig Mann und hole Jirmejahu, den Gottbegeisteten, aus der Zisterne herauf, bevor er umkommt.“

Vers davor: Jer 38:9 --- Vers danach: Jer 38:11
Zur Kapitelebene: Jer 38
Zum Kontext: Jer 38.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks