Jer 23:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 23:9 לַנְּבִאִים נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי רָֽחֲפוּ כָּל־עַצְמֹותַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכֹּור וּכְגֶבֶר עֲבָרֹו יָיִן מִפְּנֵי יְהוָה וּמִפְּנֵי דִּבְרֵי קָדְשֹֽׁו׃
Übersetzungen
SEP Jer 23:9 ἐν τοῖς προφήταις συνετρίβη ἡ καρδία μου ἐν ἐμοὶ ἐσαλεύθη πάντα τὰ ὀστᾶ μου ἐγενήθην ὡς ἀνὴρ συντετριμμένος καὶ ὡς ἄνθρωπος συνεχόμενος ἀπὸ οἴνου ἀπὸ προσώπου κυρίου καὶ ἀπὸ προσώπου εὐπρεπείας δόξης αὐτοῦ
ELB Jer 23:9 Über die Propheten: Gebrochen ist mein Herz in meinem Innern, es zittern alle meine Gebeine. Ich bin wie ein Betrunkener und wie ein Mann, den der Wein überwältigt hat, vor dem HERRN und wegen seiner heiligen Worte.
ELO Jer 23:9 Über die Propheten. Mein Herz ist gebrochen in meinem Innern, es schlottern alle meine Gebeine; ich bin wie ein Trunkener und wie ein Mann, den der Wein überwältigt hat, wegen Jehovas und wegen seiner heiligen Worte.
LUO Jer 23:9 Wider die Propheten +05030. Mein Herz +03820 will mir im Leibe +07130 brechen +07665 (+08738), alle meine Gebeine +06106 zittern +07363 (+08804); mir ist wie einem trunkenen +07910 Mann +0376 und wie einem +01397, der vom Wein +03196 taumelt +05674 (+08804), vor +06440 dem HERRN +03068 und vor +06440 seinen heiligen +06944 Worten +01697;
SCH Jer 23:9 An die Propheten: Gebrochen ist mein Herz in meiner Brust, es schlottern alle meine Gebeine, ich bin wie ein Betrunkener, wie ein Mann, der vom Wein überwältigt wurde, wegen des HERRN und wegen seiner heiligen Worte.
TUR Jer 23:9 Betreffs der Begeisteten: „Gebrochen ist mein Herz in mir, es bebt all mein Gebein, ward wie ein trunkner Mensch, ein Mann, den Wein überströmt, vor des Ewigen Antlitz und seinen heiligen Worten.
Vers davor: Jer 23:8 --- Vers danach: Jer 23:10
Zur Kapitelebene: Jer 23
Zum Kontext: Jer 23.