Jer 16:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 16:14 לָכֵן הִנֵּֽה־יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְלֹֽא־יֵאָמֵר עֹוד חַי־יְהוָה אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָֽיִם׃

Übersetzungen

SEP Jer 16:14 διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται λέγει κύριος καὶ οὐκ ἐροῦσιν ἔτι ζῇ κύριος ὁ ἀναγαγὼν τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου

ELB Jer 16:14 Darum siehe, Tage kommen, spricht der HERR, da wird man nicht mehr sagen: So wahr der HERR lebt, der die Söhne Israel aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat! -
ELO Jer 16:14 Darum siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da nicht mehr gesagt werden wird: So wahr Jehova lebt, der die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten heraufgeführt hat! -
LUO Jer 16:14 Darum siehe, es kommt +0935 (+08802) die Zeit +03117, spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, daß man nicht mehr sagen wird +0559 (+08735): So wahr der HERR +03068 lebt +02416, der die Kinder +01121 Israel +03478 aus Ägyptenland +0776 +04714 geführt hat +05927 (+08689)!
SCH Jer 16:14 Darum seht, es kommen Tage, spricht der HERR, da man nicht mehr sagen wird: «So wahr der HERR lebt, der die Kinder Israel aus Ägyptenland geführt hat!» sondern:
TUR Jer 16:14 Darum, sieh, kommen Tage, ist des Ewigen Spruch, da wird man nicht mehr sagen: ‚Es lebt der Ewige, der die Kinder Jisrael aus dem Land Mizraim herausgeführt hat!‘

Vers davor: Jer 16:13 --- Vers danach: Jer 16:15
Zur Kapitelebene Jer 16
Zum Kontext Jer 16.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks