Jer 12:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 12:12 עַֽל־כָּל־שְׁפָיִם בַּמִּדְבָּר בָּאוּ שֹֽׁדְדִים כִּי חֶרֶב לַֽיהוָה אֹֽכְלָה מִקְצֵה־אֶרֶץ וְעַד־קְצֵה הָאָרֶץ אֵין שָׁלֹום לְכָל־בָּשָֽׂר׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 12:12 ἐπὶ πᾶσαν διεκβολὴν ἐν τῇ ἐρήμῳ ἦλθον ταλαιπωροῦντες ὅτι μάχαιρα τοῦ κυρίου καταφάγεται ἀπ᾽ ἄκρου τῆς γῆς ἕως ἄκρου τῆς γῆς οὐκ ἔστιν εἰρήνη πάσῃ σαρκί

ELB Jer 12:12 Über alle kahlen Höhen in der Steppe sind Verwüster gekommen. Denn ein Schwert des HERRN frißt von einem Ende des Landes bis zum anderen Ende des Landes: Kein Friede allem Fleisch!
ELO Jer 12:12 Über alle kahlen Höhen in der Steppe sind Verwüster gekommen; denn ein Schwert von Jehova frißt von einem Ende des Landes bis zum anderen Ende des Landes: Kein Friede allem Fleische!
LUO Jer 12:12 Denn die Verstörer +07703 (+08802) fahren +0935 (+08804) daher über alle Hügel +08205 der Wüste +04057, und das fressende +0398 (+08802) Schwert +02719 des HERRN +03068 von einem Ende +07097 des Landes +0776 bis zum andern +07097 +0776; und kein Fleisch +01320 wird Frieden +07965 haben.
SCH Jer 12:12 Über alle kahlen Höhen der Wüste sind Zerstörer gekommen; denn das Schwert des HERRN frißt von einem Ende des Landes bis zum andern, und kein Fleisch wird in Ruhe gelassen.
TUR Jer 12:12 Über alle Auen der Wüste sind Plünderer gekommen. Denn ein Schwert vom Eigen frisst von einem Ende des Landes bis zum anderen. Kein Friede allem Fleisch!

Vers davor: Jer 12:11 --- Vers danach: Jer 12:13
Zur Kapitelebene Jer 12
Zum Kontext Jer 12.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks