Hi 9:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 9:18 לֹֽא־יִתְּנֵנִי הָשֵׁב רוּחִי כִּי יַשְׂבִּעַנִי מַמְּרֹרִֽים׃
Übersetzungen
SEP Hi 9:18 οὐκ ἐᾷ γάρ με ἀναπνεῦσαι ἐνέπλησεν δέ με πικρίας
ELB Hi 9:18 er erlaubt mir nicht, Atem zu holen, sondern sättigt mich mit Bitterkeiten.
ELO Hi 9:18 er erlaubt mir nicht, Atem zu holen, denn er sättigt mich mit Bitterkeiten.
LUO Hi 9:18 Er läßt +05414 (+08799) meinen Geist +07307 sich nicht +03808 erquicken +07725 (+08687), sondern +03588 macht mich voll +07646 (+08686) Betrübnis +04472.
SCH Hi 9:18 Er läßt mich nicht einmal Atem holen, sondern sättigt mich mit Bitterkeit.
HSA Hi 9:18 Er ließe mich nicht zu Atem kommen, dafür sättigte Er mich mit Bitterkeiten.
PFL Hi 9:18 nicht erstattet Er mir aufatmen zu lassen meinen Geist, denn Er sättigt mich mit Bitterkeiten.
TUR Hi 9:18 Der mich nicht Atem holen ließe, da er mit Bitternis mich sättigte.
Vers davor: Hi 9:17 --- Vers danach: Hi 9:19
Zur Kapitelebene Hi 9
Zum Kontext Hi 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35 (H.Schumacher)