Hi 38:28
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 38:28 הֲיֵשׁ־לַמָּטָר אָב אֹו מִי־הֹולִיד אֶגְלֵי־טָֽל׃
Übersetzungen
SEP Hi 38:28 τίς ἐστιν ὑετοῦ πατήρ τίς δέ ἐστιν ὁ τετοκὼς βώλους δρόσου
ELB Hi 38:28 Hat der Regen einen Vater, oder wer hat die Tautropfen gezeugt?
ELO Hi 38:28 Hat der Regen einen Vater, oder wer zeugt die Tropfen des Taues?
LUO Hi 38:28 Wer ist +03426 des Regens +04306 Vater +01? +0176 Wer +04310 hat die Tropfen +096 des Taues +02919 gezeugt +03205 (+08689)?
SCH Hi 38:28 Hat der Regen auch einen Vater, und wer hat die Tropfen des Taues erzeugt?
HSA Hi 38:28 Hat etwa der Regen einen Vater oder wer hat die Tautropfen gezeugt?
PFL Hi 38:28 Gibt es für den Regen einen Vater? Oder wer erzeugte die Tautropfen?
TUR Hi 38:28 Hat wohl der Regen einen Vater? Wer zeugte auch des Taues Becken?
Vers davor: Hi 38:27 --- Vers danach: Hi 38:29
Zur Kapitelebene Hi 38
Zum Kontext Hi 38.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Gottesrede 1.Teil - Hi 38:1-41 (H.Schumacher)