Hi 32:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 32:22 כִּי לֹא יָדַעְתִּי אֲכַנֶּה כִּמְעַט יִשָּׂאֵנִי עֹשֵֽׂנִי׃

Übersetzungen

SEP Hi 32:22 οὐ γὰρ ἐπίσταμαι θαυμάσαι πρόσωπον εἰ δὲ μή καὶ ἐμὲ σῆτες ἔδονται

ELB Hi 32:22 Denn ich verstehe mich nicht aufs Schmeicheln; sonst würde mein Schöpfer mich wohl bald dahinraffen.
ELO Hi 32:22 Denn ich weiß nicht zu schmeicheln: gar bald würde mein Schöpfer mich hinwegnehmen.
LUO Hi 32:22 Denn +03588 ich weiß +03045 (+08804) nicht +03808 zu schmeicheln +03655 (+08762); leicht +04592 würde mich sonst mein Schöpfer +06213 (+08802) dahinraffen +05375 (+08799).
SCH Hi 32:22 denn ich kann nicht schmeicheln, leicht möchte mein Schöpfer mich sonst wegraffen!
HSA Hi 32:22 Denn ich verstehe mich nicht aufs Schmeicheln; gar leicht würde mich (sonst) mein Schöpfer hinwegnehmen.
PFL Hi 32:22 Denn nicht verstehe ich, dass ich schmeicheln würde; um Weniges würde mich sonst mein Macher wegnehmen.
TUR Hi 32:22 denn, weiß nicht, würd ich schmeicheln, ein Kleines, trüg mein Schöpfer mich hinweg.

Vers davor: Hi 32:21 --- Vers danach: Hi 33:1
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks