Hi 32:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 32:22 כִּי לֹא יָדַעְתִּי אֲכַנֶּה כִּמְעַט יִשָּׂאֵנִי עֹשֵֽׂנִי׃
Übersetzungen
SEP Hi 32:22 οὐ γὰρ ἐπίσταμαι θαυμάσαι πρόσωπον εἰ δὲ μή καὶ ἐμὲ σῆτες ἔδονται
ELB Hi 32:22 Denn ich verstehe mich nicht aufs Schmeicheln; sonst würde mein Schöpfer mich wohl bald dahinraffen.
ELO Hi 32:22 Denn ich weiß nicht zu schmeicheln: gar bald würde mein Schöpfer mich hinwegnehmen.
LUO Hi 32:22 Denn +03588 ich weiß +03045 (+08804) nicht +03808 zu schmeicheln +03655 (+08762); leicht +04592 würde mich sonst mein Schöpfer +06213 (+08802) dahinraffen +05375 (+08799).
SCH Hi 32:22 denn ich kann nicht schmeicheln, leicht möchte mein Schöpfer mich sonst wegraffen!
HSA Hi 32:22 Denn ich verstehe mich nicht aufs Schmeicheln; gar leicht würde mich (sonst) mein Schöpfer hinwegnehmen.
PFL Hi 32:22 Denn nicht verstehe ich, dass ich schmeicheln würde; um Weniges würde mich sonst mein Macher wegnehmen.
TUR Hi 32:22 denn, weiß nicht, würd ich schmeicheln, ein Kleines, trüg mein Schöpfer mich hinweg.
Vers davor: Hi 32:21 --- Vers danach: Hi 33:1
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)