Hi 32:15
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 32:15 חַתּוּ לֹא־עָנוּ עֹוד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּֽים׃
Übersetzungen
SEP Hi 32:15 ἐπτοήθησαν οὐκ ἀπεκρίθησαν ἔτι ἐπαλαίωσαν ἐξ αὐτῶν λόγους
ELB Hi 32:15 Sie sind bestürzt, sie antworten nicht mehr, die Worte lassen sie im Stich.
ELO Hi 32:15 Sie sind bestürzt, sie antworten nicht mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen.
LUO Hi 32:15 Ach! sie sind verzagt +02865 (+08804), können nicht +03808 mehr antworten +06030 (+08804); sie können nicht mehr +04480 +06275 (+08689) reden +04405.
SCH Hi 32:15 Sie sind geschlagen, sie geben keine Antwort mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen!
HSA Hi 32:15 Sie sind verwirrt (und) finden keine Antwort mehr, die Worte gingen ihnen aus (Hi 32:1).
PFL Hi 32:15 Erschreckt sind sie, sie antworteten nicht mehr, weggerückt hat man von ihnen die Worte.
TUR Hi 32:15 Verschreckt, sie antworteten nicht mehr, die Worte haben sie von sich gerückt.
Vers davor: Hi 32:14 --- Vers danach: Hi 32:16
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)