Hi 32:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 32:15 חַתּוּ לֹא־עָנוּ עֹוד הֶעְתִּיקוּ מֵהֶם מִלִּֽים׃

Übersetzungen

SEP Hi 32:15 ἐπτοήθησαν οὐκ ἀπεκρίθησαν ἔτι ἐπαλαίωσαν ἐξ αὐτῶν λόγους

ELB Hi 32:15 Sie sind bestürzt, sie antworten nicht mehr, die Worte lassen sie im Stich.
ELO Hi 32:15 Sie sind bestürzt, sie antworten nicht mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen.
LUO Hi 32:15 Ach! sie sind verzagt +02865 (+08804), können nicht +03808 mehr antworten +06030 (+08804); sie können nicht mehr +04480 +06275 (+08689) reden +04405.
SCH Hi 32:15 Sie sind geschlagen, sie geben keine Antwort mehr, die Worte sind ihnen ausgegangen!
HSA Hi 32:15 Sie sind verwirrt (und) finden keine Antwort mehr, die Worte gingen ihnen aus (Hi 32:1).
PFL Hi 32:15 Erschreckt sind sie, sie antworteten nicht mehr, weggerückt hat man von ihnen die Worte.
TUR Hi 32:15 Verschreckt, sie antworteten nicht mehr, die Worte haben sie von sich gerückt.

Vers davor: Hi 32:14 --- Vers danach: Hi 32:16
Zur Kapitelebene Hi 32
Zum Kontext Hi 32.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die erste Rede des Elihu 1.Teil - Hi 32:1-22 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks