Hi 31:39
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 31:39 אִם־כֹּחָהּ אָכַלְתִּי בְלִי־כָסֶף וְנֶפֶשׁ בְּעָלֶיהָ הִפָּֽחְתִּי׃
Übersetzungen
SEP Hi 31:39 εἰ δὲ καὶ τὴν ἰσχὺν αὐτῆς ἔφαγον μόνος ἄνευ τιμῆς εἰ δὲ καὶ ψυχὴν κυρίου τῆς γῆς ἐκβαλὼν ἐλύπησα
ELB Hi 31:39 wenn ich seinen Ertrag, ohne zu bezahlen, verzehrt habe und die Seele seiner Besitzer zum Keuchen brachte,
ELO Hi 31:39 wenn ich seinen Ertrag ohne Zahlung verzehrt habe, und die Seele seiner Besitzer aushauchen ließ:
LUO Hi 31:39 +0518 hab ich seine Früchte +03581 unbezahlt +01097 +03701 gegessen +0398 (+08804) und das Leben +05315 der Ackerleute +01167 sauer gemacht +05301 (+08689):
SCH Hi 31:39 weil ich, ohne ihn zu bezahlen, seinen Ertrag genossen und seinen Besitzer ums Leben gebracht habe,
HSA Hi 31:39 wenn ich seinen Ertrag (wörtlich: seine Kraft) ohne Zahlung verzehrte und die Seele seines Besitzers betrübte,
PFL Hi 31:39 wenn seine Kraft ich aß ohne Geld und die Seele seiner Herren ich habe aushauchen gemacht:
TUR Hi 31:39 wenn seine Kraft ich ohn Entgelt genoss und seines Eigners Seele seufzen ließ,
Vers davor: Hi 31:38 --- Vers danach: Hi 31:40
Zur Kapitelebene Hi 31
Zum Kontext Hi 31.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs "Reinigungseid" - Hi 31:1-40 (H.Schumacher)