Hi 31:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 31:20 אִם־לֹא בֵרֲכוּנִי חלצו וּמִגֵּז כְּבָשַׂי יִתְחַמָּֽם׃

Übersetzungen

SEP Hi 31:20 ἀδύνατοι δὲ εἰ μὴ εὐλόγησάν με ἀπὸ δὲ κουρᾶς ἀμνῶν μου ἐθερμάνθησαν οἱ ὦμοι αὐτῶν

ELB Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht segneten und er sich von der Wolle meiner Lämmer nicht wärmen durfte,
ELO Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht gesegnet haben, und er mit der Wolle meiner Lämmer sich nicht erwärmte;
LUO Hi 31:20 +0518 Haben mich nicht +03808 gesegnet +01288 (+08765) seine Lenden +02504, da er von +04480 den Fellen +01488 meiner Lämmer +03532 erwärmt ward +02552 (+08691)?
SCH Hi 31:20 Nein, wahrlich, es haben mich seine Lenden gesegnet, wenn sie von der Wolle meiner Lämmer warm geworden sind!
HSA Hi 31:20 und wenn (dann) seine Lenden mich nicht segneten und er von der Wolle meiner Lämmer sich nicht wärmen durfte -
PFL Hi 31:20 wenn mich nicht segneten seine Lenden und er von der Schur meiner Schafe sich nicht wärmte;
TUR Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht segneten, da er sich wärmt' von meiner Lämmer Schur;

Vers davor: Hi 31:19 --- Vers danach: Hi 31:21
Zur Kapitelebene Hi 31
Zum Kontext Hi 31.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs "Reinigungseid" - Hi 31:1-40 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Lende = ein Symbol für Gemüt, Gesinnung, Ursprung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks