Hi 31:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 31:20 אִם־לֹא בֵרֲכוּנִי חלצו וּמִגֵּז כְּבָשַׂי יִתְחַמָּֽם׃
Übersetzungen
SEP Hi 31:20 ἀδύνατοι δὲ εἰ μὴ εὐλόγησάν με ἀπὸ δὲ κουρᾶς ἀμνῶν μου ἐθερμάνθησαν οἱ ὦμοι αὐτῶν
ELB Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht segneten und er sich von der Wolle meiner Lämmer nicht wärmen durfte,
ELO Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht gesegnet haben, und er mit der Wolle meiner Lämmer sich nicht erwärmte;
LUO Hi 31:20 +0518 Haben mich nicht +03808 gesegnet +01288 (+08765) seine Lenden +02504, da er von +04480 den Fellen +01488 meiner Lämmer +03532 erwärmt ward +02552 (+08691)?
SCH Hi 31:20 Nein, wahrlich, es haben mich seine Lenden gesegnet, wenn sie von der Wolle meiner Lämmer warm geworden sind!
HSA Hi 31:20 und wenn (dann) seine Lenden mich nicht segneten und er von der Wolle meiner Lämmer sich nicht wärmen durfte -
PFL Hi 31:20 wenn mich nicht segneten seine Lenden und er von der Schur meiner Schafe sich nicht wärmte;
TUR Hi 31:20 wenn seine Lenden mich nicht segneten, da er sich wärmt' von meiner Lämmer Schur;
Vers davor: Hi 31:19 --- Vers danach: Hi 31:21
Zur Kapitelebene Hi 31
Zum Kontext Hi 31.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs "Reinigungseid" - Hi 31:1-40 (H.Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Lende = ein Symbol für Gemüt, Gesinnung, Ursprung (A. Heller)