Hi 18:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 18:6 אֹור חָשַׁךְ בְּאָהֳלֹו וְנֵרֹו עָלָיו יִדְעָֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Hi 18:6 τὸ φῶς αὐτοῦ σκότος ἐν διαίτῃ ὁ δὲ λύχνος ἐπ᾽ αὐτῷ σβεσθήσεται

ELB Hi 18:6 Das Licht in seinem Zelt wird finster, und seine Leuchte erlischt über ihm.
ELO Hi 18:6 Das Licht wird finster in seinem Zelte, und seine Lampe erlischt über ihm.
LUO Hi 18:6 Das Licht +0216 wird finster werden +02821 (+08804) in seiner Hütte +0168, und seine Leuchte +05216 über +05921 ihm verlöschen +01846 (+08799).
SCH Hi 18:6 Das Licht verfinstert sich in seinem Zelte, und seine Leuchte erlischt über ihm.
HSA Hi 18:6 das Licht in seinem Zelt verfinstert sich und seine Leuchte erlischt über ihm.
PFL Hi 18:6 Licht wird finster in seinem Zelte und seine Leuchte wird über ihm verlöschen.
TUR Hi 18:6 Der Schein erdunkelt ihm im Zelt, sein Lämpchen über ihm verglimmt.

Vers davor: Hi 18:5 --- Vers danach: Hi 18:7
Zur Kapitelebene Hi 18
Zum Kontext Hi 18.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Zweite Rede des Bildad - Hi 18:1-20 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks