Hi 16:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 16:18 אֶרֶץ אַל־תְּכַסִּי דָמִי וְֽאַל־יְהִי מָקֹום לְזַעֲקָתִֽי׃

Übersetzungen

SEP Hi 16:18 γῆ μὴ ἐπικαλύψῃς ἐφ᾽ αἵματι τῆς σαρκός μου μηδὲ εἴη τόπος τῇ κραυγῇ μου

ELB Hi 16:18 Erde, decke mein Blut nicht zu, und für meinen Klageschrei sei kein Ruheplatz da!
ELO Hi 16:18 Erde, bedecke nicht mein Blut, und für mein Geschrei sei kein Platz!
LUO Hi 16:18 Ach Erde +0776, bedecke +03680 (+08762) mein Blut +01818 nicht +0408! und mein Geschrei +02201 finde +01961 (+08799) keine +0408 Ruhestätte +04725!
SCH Hi 16:18 O Erde, decke mein Blut nicht zu, und mein Geschrei komme nicht zur Ruhe!
HSA Hi 16:18 O Erde, decke mein Blut nicht zu und mein Schreien finde keine Ruhestatt!
PFL Hi 16:18 Erde, nimmer bedecke mein Blut, und nimmer sei ein Ort für mein Geschrei!
TUR Hi 16:18 O Erde, decke nicht mein Blut, nicht sei ein Halt28 für meine Klage!

Vers davor: Hi 16:17 --- Vers danach: Hi 16:19
Zur Kapitelebene Hi 16
Zum Kontext Hi 16.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 16:1-20 (H.Schumacher)

Erklärung aus TUR

28 In Hi 16:18 steht makom (sonst "Ort") in der Bedeutung von "Stehenbleiben", Halt, Aufhören", was das Zeitwort kum besonders im Aramäischen bedeutet.

siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks