Hi 14:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 14:18 וְאוּלָם הַר־נֹופֵל יִבֹּול וְצוּר יֶעְתַּק מִמְּקֹמֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Hi 14:18 καὶ πλὴν ὄρος πῖπτον διαπεσεῖται καὶ πέτρα παλαιωθήσεται ἐκ τοῦ τόπου αὐτῆς

ELB Hi 14:18 Und doch, ein Berg stürzt ein, zerfällt, und ein Fels rückt fort von seiner Stelle.
ELO Hi 14:18 Und doch, ein Berg stürzt ein, zerfällt, und ein Fels rückt weg von seiner Stelle;
LUO Hi 14:18 +0199 Zerfällt +05307 (+08802) doch ein Berg +02022 und vergeht +05034 (+08799), und ein Fels +06697 wird +06275 +00 von +04480 seinem Ort +04725 versetzt +06275 (+08799);
SCH Hi 14:18 Doch stürzen ja auch Berge ein und sinken dahin, und Felsen weichen von ihrem Ort, das Wasser höhlt Steine aus,
HSA Hi 14:18 Doch selbst ein Berg zerfällt stürzend und ein Fels rückt fort von seiner Stelle;
PFL Hi 14:18 Hingegen ein fallender Berg wird verfallen, ein Felsstein rückt weg von seinem Ort;
TUR Hi 14:18 Jedoch der Berg mag stürzend dorren, der Fels von seiner Stelle rücken,

Vers davor: Hi 14:17 --- Vers danach: Hi 14:19
Zur Kapitelebene Hi 14
Zum Kontext Hi 14.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 3.Teil - Hi 14:1-22 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks