Hi 12:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 12:24 מֵסִיר לֵב רָאשֵׁי עַם־הָאָרֶץ וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא־דָֽרֶךְ׃

Übersetzungen

SEP Hi 12:24 διαλλάσσων καρδίας ἀρχόντων γῆς ἐπλάνησεν δὲ αὐτοὺς ὁδῷ ᾗ οὐκ ᾔδεισαν

ELB Hi 12:24 Den Häuptern des Volkes im Land nimmt er den Mut, und in wegloser Einöde läßt er sie umherirren.
ELO Hi 12:24 Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der Erde, und macht sie umherirren in pfadloser Einöde;
LUO Hi 12:24 Er nimmt weg +05493 (+08688) den Mut +03820 der Obersten +07218 des Volkes +05971 im Lande +0776 und macht sie irre +08582 (+08686) auf einem Umwege +08414, da kein +03808 Weg +01870 ist,
SCH Hi 12:24 Den Häuptern des Volkes im Lande nimmt er den Verstand und läßt sie irren in pfadloser Wüste;
HSA Hi 12:24 Den Häuptern des Volkes im Land entzieht Er den Verstand (oder: Mut, wörtlich: Herz) und last sie umherirren in wegloser Einöde.
PFL Hi 12:24 Er nimmt weg das Herz den Häuptern des Volks im Lande und ließ sie irren in der Wüste ohne Weg.
TUR Hi 12:24 Raubt den Verstand des Landvolks Führern und lässt sie irregehn im Leeren ohne Weg.

Vers davor: Hi 12:23 --- Vers danach: Hi 12:25
Zur Kapitelebene Hi 12
Zum Kontext Hi 12.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 12:1-25 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Haupt = ein Symbol für Herrschaft, Leitung (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks