Hes 47:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 47:9 וְהָיָה כָל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲֽשֶׁר־יִשְׁרֹץ אֶל כָּל־אֲשֶׁר יָבֹוא שָׁם נַחֲלַיִם יִֽחְיֶה וְהָיָה הַדָּגָה רַבָּה מְאֹד כִּי בָאוּ שָׁמָּה הַמַּיִם הָאֵלֶּה וְיֵרָֽפְאוּ וָחָי כֹּל אֲשֶׁר־יָבֹוא שָׁמָּה הַנָּֽחַל׃

Übersetzungen

SEP Hes 47:9 καὶ ἔσται πᾶσα ψυχὴ τῶν ζῴων τῶν ἐκζεόντων ἐπὶ πάντα ἐφ᾽ ἃ ἂν ἐπέλθῃ ἐκεῖ ὁ ποταμός ζήσεται καὶ ἔσται ἐκεῖ ἰχθὺς πολὺς σφόδρα ὅτι ἥκει ἐκεῖ τὸ ὕδωρ τοῦτο καὶ ὑγιάσει καὶ ζήσεται πᾶν ἐφ᾽ ὃ ἂν ἐπέλθῃ ὁ ποταμὸς ἐκεῖ ζήσεται

ELB Hes 47:9 Und es wird geschehen, jedes Lebewesen, das da wimmelt - überall wohin der Fluß kommt -, wird leben. Und es wird sehr viele Fische geben. Wenn dieses Wasser dorthin kommt, dann wird das Salzwasser gesund werden, und alles wird leben, wohin der Fluß kommt.
ELO Hes 47:9 Und es wird geschehen, daß alle lebendigen Seelen, die da wimmeln, überall wohin der Doppelfluß kommt, leben werden. Und der Fische werden sehr viele sein; denn wenn diese Wasser dorthin kommen, so werden die Wasser des Meeres gesund werden, und alles wird leben, wohin der Fluß kommt.
LUO Hes 47:9 Ja, alles +02416, was darin lebt +05315 und webt +08317 (+08799), dahin diese Ströme +05158 kommen +0935 (+08799), das soll leben +02421 (+08799); und es soll sehr +03966 viel +07227 Fische +01710 haben; und soll alles gesund werden +07495 (+08735) und leben +02425 (+08804), wo dieser Strom +05158 hin kommt +0935 (+08799).
SCH Hes 47:9 Und alle lebendigen Wesen, alles, was sich da tummelt, wohin diese fließenden Wasser kommen, das wird leben. Es werden auch sehr viele Fische sein, weil dieses Wasser dorthin kommt, und es wird alles gesund werden und leben, wohin dieser Strom kommt.
TUR Hes 47:9 Und sein wird’s: Alles lebendige Wesen, das wimmelt, sollüberall, wohin diese Strömung kommt, leben, und die Fischbrut soll gar viel sein; denn kommen jene Wasser dahin, so werden sie gesund, und es lebt alles, wohin der Fluss kommt.

Vers davor: Hes 47:8 --- Vers danach: Hes 47:10
Zur Kapitelebene Hes 47
Zum Kontext: Hes 47.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks