Hes 46:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 46:19 וַיְבִיאֵנִי בַמָּבֹוא אֲשֶׁר עַל־כֶּתֶף הַשַּׁעַר אֶל־הַלִּשְׁכֹות הַקֹּדֶשׁ אֶל־הַכֹּהֲנִים הַפֹּנֹות צָפֹונָה וְהִנֵּה־שָׁם מָקֹום בירכתם יָֽמָּה׃ ס

Übersetzungen

SEP Hes 46:19 καὶ εἰσήγαγέν με εἰς τὴν εἴσοδον τῆς κατὰ νώτου τῆς πύλης εἰς τὴν ἐξέδραν τῶν ἁγίων τῶν ἱερέων τὴν βλέπουσαν πρὸς βορρᾶν καὶ ἰδοὺ τόπος ἐκεῖ κεχωρισμένος

ELB Hes 46:19 Und er brachte mich durch den Eingang, der an der Seite des Tores war, zu den heiligen Priesterzellen, die nach Norden gerichtet sind, und siehe, dort war ein Ort am äußersten Ende nach Westen zu.
ELO Hes 46:19 Und er brachte mich durch den Zugang, der an der Seite des Tores war, zu den heiligen Zellen für die Priester, welche gegen Norden sahen; und siehe, daselbst war ein Ort an der äußersten Seite gegen Westen.
LUO Hes 46:19 Und er führte +0935 (+08686) mich durch den Eingang +03996 an der Seite +03802 des Tors +08179 gegen Mitternacht +06828 zu den Kammern +03957 des Heiligtums +06944, so den Priestern +03548 gehörten; und siehe, daselbst war ein Raum +04725 in der Ecke +03411 gegen Abend +03220.
SCH Hes 46:19 Und er führte mich durch den Eingang an der Seite des Tores zu den heiligen Kammern, welche den Priestern gehören und gegen Norden liegen. Und siehe, daselbst war ein Raum zuhinterst, nach Westen zu.
TUR Hes 46:19 Und er brachte mich durch den Eingang, der an der Flanke des Tores liegt, zu den heiligen Gemächern - zu den Priestern - , die nach Norden gerichtet sind, und sieh, dort war der Ort seitwärts, gegen Westen.

Vers davor: Hes 46:18 --- Vers danach: Hes 46:20
Zur Kapitelebene Hes 46
Zum Kontext: Hes 46.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks