Hes 33:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hes 33:4 וְשָׁמַע הַשֹּׁמֵעַ אֶת־קֹול הַשֹּׁופָר וְלֹא נִזְהָר וַתָּבֹוא חֶרֶב וַתִּקָּחֵהוּ דָּמֹו בְרֹאשֹׁו יִֽהְיֶֽה׃

Übersetzungen

SEP Hes 33:4 καὶ ἀκούσῃ ὁ ἀκούσας τὴν φωνὴν τῆς σάλπιγγος καὶ μὴ φυλάξηται καὶ ἐπέλθῃ ἡ ῥομφαία καὶ καταλάβῃ αὐτόν τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἔσται

ELB Hes 33:4 wenn dann einer den Schall des Horns hört, sich aber nicht warnen läßt, und das Schwert kommt und rafft ihn weg: so wird sein Blut auf seinem Kopf bleiben.
ELO Hes 33:4 Wenn einer den Schall der Posaune hört und sich nicht warnen läßt, so daß das Schwert kommt und ihn wegrafft, so wird sein Blut auf seinem Kopfe sein.
LUO Hes 33:4 wer nun der Drommete +07782 Hall +06963 hörte +08085 (+08804) und +08085 (+08802) wollte sich nicht warnen lassen +02094 (+08737), und das Schwert +02719 käme +0935 (+08799) und nähme ihn weg +03947 (+08799): desselben Blut +01818 sei auf seinem Kopf +07218;
SCH Hes 33:4 Wenn dann jemand den Schall der Posaune hört und sich nicht warnen lassen will und das Schwert kommt und rafft ihn weg, so fällt sein Blut auf seinen Kopf!
TUR Hes 33:4 wenn dann, wer mag, den Schall des Hornes hört, er sich aber nicht warnen lässt, und das Schwert kommt und rafft ihn, so kommt sein Blut über sein Haupt.

Vers davor: Hes 33:3 --- Vers danach: Hes 33:5
Zur Kapitelebene Hes 33
Zum Kontext: Hes 33.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks