Hes 16:4
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 16:4 וּמֹולְדֹותַיִךְ בְּיֹום הוּלֶּדֶת אֹתָךְ לֹֽא־כָרַּת שָׁרֵּךְ וּבְמַיִם לֹֽא־רֻחַצְתְּ לְמִשְׁעִי וְהָמְלֵחַ לֹא הֻמְלַחַתְּ וְהָחְתֵּל לֹא חֻתָּֽלְתְּ׃
Übersetzungen
SEP Hes 16:4 καὶ ἡ γένεσίς σου ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐτέχθης οὐκ ἔδησαν τοὺς μαστούς σου καὶ ἐν ὕδατι οὐκ ἐλούσθης οὐδὲ ἁλὶ ἡλίσθης καὶ σπαργάνοις οὐκ ἐσπαργανώθης
ELB Hes 16:4 Und was deine Geburt betrifft: an dem Tag, als du geboren wurdest, wurde deine Nabelschnur nicht abgeschnitten, und du wurdest nicht mit Wasser abgewaschen zur Reinigung und nicht mit Salz abgerieben und nicht in Windeln gewickelt.
ELO Hes 16:4 Und was deine Geburt betrifft, an dem Tage, da du geboren wurdest, wurde dein Nabel nicht abgeschnitten, und du wurdest nicht in Wasser gebadet zur Reinigung, und nicht mit Salz abgerieben, und nicht in Windeln gewickelt.
LUO Hes 16:4 Deine Geburt +04138 ist also gewesen +03117: Dein Nabel +08270, da du geboren wurdest +03205 (+08715), ist nicht verschnitten +03772 (+08795); so hat man dich auch nicht in Wasser +04325 gebadet +07364 (+08795), daß du sauber würdest +04935, noch +04414 (+08715) mit Salz abgerieben +04414 (+08717) noch in Windeln +02853 (+08715) gewickelt +02853 (+08795).
SCH Hes 16:4 Mit deiner Geburt war es also: Am Tage, da du geboren wurdest, ist deine Nabelschnur nicht abgeschnitten worden; du bist auch nicht im Wasser gebadet worden zu deiner Reinigung; man hat dich weder mit Salz gerieben, noch in Windeln eingewickelt.
TUR Hes 16:4 Und deine Geburt: Am Tag, da du geboren, schnitt man dir nicht die Nabelschnur, badete dich nicht im Wasser rein, rieb dich nicht ab mit Salz und wickelte dich nicht in Windeln.
Vers davor: Hes 16:3 --- Vers danach: Hes 16:5
Zur Kapitelebene Hes 16
Zum Kontext: Hes 16.