Hebr 9:24
Vers davor: Hebr 9:23 --- Vers danach: Hebr 9:25 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 9 | 👉 Zum Kontext: Hebr 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 9:24 οὐ γὰρ εἰς χειροποίητα εἰσῆλθεν ἅγια Χριστός ἀντίτυπα τῶν ἀληθινῶν ἀλλ’ εἰς αὐτὸν τὸν οὐρανόν νῦν ἐμφανισθῆναι τῷ προσώπῳ τοῦ θεοῦ ὑπὲρ ἡμῶν
REC Hebr 9:24 οὐ +3756 γὰρ +1063 εἰς +1519 χειροποίητα +5499 ἅγια +39 εἰσῆλθεν +1525 ὁ +3588 Χριστὸς +5547, ἀντίτυπα +499 τῶν +3588 ἀληθινῶν +228, ἀλλ +235 εἰς +1519 αὐτὸν +846 τὸν +3588 οὐρανὸν +3772, νῦν +3568 ἐμφανισθῆναι +1718 τῷ +3588 προσώπῳ +4383 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ὑπὲρ +5228 ἡμῶν +2257
Übersetzungen
ELB Hebr 9:24 Denn Christus ist nicht hineingegangen in ein mit Händen gemachtes Heiligtum, ein Gegenbild des wahren [Heiligtums], sondern in den Himmel selbst, um jetzt vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen,
KNT Hebr 9:24 Denn Christus ging nicht in die von Händen gemachten heiligen Stätten hinein, die nur Gegenbilder der wahrhaften sind, sondern in den Himmel selbst, um nun vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen.
ELO Hebr 9:24 Denn der Christus ist nicht eingegangen in das mit Händen gemachte Heiligtum, ein Gegenbild des wahrhaftigen, sondern in den Himmel selbst, um jetzt vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen;
LUO Hebr 9:24 Denn +1063 Christus +5547 ist nicht +3756 eingegangen +1525 (+5627) in +1519 das Heilige +39, so mit Händen gemacht ist +5499 (welches ist ein Gegenbild +499 des wahrhaftigen +228), sondern +235 in +1519 den Himmel +3772 selbst +846, nun +3568 zu erscheinen +1718 (+5683) vor dem Angesicht +4383 Gottes +2316 für +5228 uns +2257;
PFL Hebr 9:24 Denn nicht in händegemachte Heiligtümer trat Christus ein, in Gegentypen der wahrhaftigen, sondern in den Himmel selbst, um jetzt offenbar Sich darzustellen dem Angesicht Gottes für uns.
SCH Hebr 9:24 Denn nicht in ein mit Händen gemachtes Heiligtum, in ein Nachbild des wahrhaften, ist Christus eingegangen, sondern in den Himmel selbst, um jetzt zu erscheinen vor dem Angesichte Gottes für uns;
MNT Hebr 9:24 Denn nicht in ein handgemachtes +5499 Heiligtum +40 hineinging +1525 Christos, +5547 ein Gegenbild +499 des wahren, +228 sondern in den Himmel +3772 selbst, um jetzt zu erscheinen +1718 vor dem Angesicht +4383 Gottes +2316 für uns;
HSN Hebr 9:24 Denn Christus ist nicht in ein mit Händen gemachtes Heiligtum eingegangen – eine Nachbildung30 des wahren und wirklichen31 –, sondern in den Himmel selbst32, um jetzt vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen33;
WEN Hebr 9:24 Denn Christus kam nicht in mit Händen gemachte Heilige Stätten hinein, ein Gegenbild des wahren Heiligtums, sondern in den Himmel selber, um jetzt vor dem Angesicht Gottes für uns zu erscheinen
Vers davor: Hebr 9:23 --- Vers danach: Hebr 9:25
Zur Kapitelebene Hebr 9
Zum Kontext: Hebr 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
30 o. Gegenbild. Es stehen sich gegenüber das himmlische Vorbild o. Urbild ("typos", Hebr 8:9) und die irdische Nachbildung (Abbild, Gegenbild: "antitypos", Hebr 9:24).
31 so wie "Wahrheit" im NT auch "Wirklichkeit" bedeutet (vgl. Joh 14:6 - Joh 14:17), so ist auch "wahr" vielfach im Sinne von "wirklich" zu verstehen (Lk 16:11 - Joh 1:9 u.a.).
32 in die Lichtwelt Gottes (nicht in die erschaffenen Himmel der Sterne und Galaxien)
33 vgl. Hebr 7:25 - Röm 8:34 - 1Jo 2:1
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Angesicht = ein Symbol für Hinwendung, Gegenwart (H. Heller)