Hebr 8:13
Vers davor: Hebr 8:12 danach: Hebr 9:1 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 8 | 👉 Zum Kontext: Hebr 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 8:13 ἐν τῷ λέγειν καινὴν πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην τὸ δὲ παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ
REC Hebr 8:13 Ἐν +1722 τῷ +3588 λέγειν +3004 καινὴν +2537, πεπαλαίωκε +3822 τὴν +3588 πρώτην +4413 τὸ +3588 δὲ +1161 παλαιούμενον +3822 καὶ +2532 γηράσκον +1095, ἐγγὺς +1451 ἀφανισμοῦ +854.
Übersetzungen
ELB Hebr 8:13 Indem er von einem «neuen» [Bund] spricht, hat er den ersten für veraltet erklärt; was aber veraltet und sich überlebt, ist dem Verschwinden nahe.
KNT Hebr 8:13 Indem Er sagt: einen neuen, - hat Er den ersten für veraltet erklärt, was aber veraltet und greisenhaft wird, ist dem Verschwinden nahe.
ELO Hebr 8:13 Indem er sagt: einen neuen, hat er den ersten alt gemacht; was aber alt wird und veraltet, ist dem Verschwinden nahe.
LUO Hebr 8:13 Indem +1722 er sagt +3004 (+5721): Ein neues +2537, macht +3822 +0 das erste +4413 alt +3822 (+5758). Was aber +1161 alt +3822 +0 und +2532 überjahrt +1095 (+5723) ist +3822 (+5746), das ist nahe +1451 bei seinem Ende +854.
PFL Hebr 8:13 Indem Er sagt: eine neue (Bundes- und Vermächtnisfestsetzung, V.8), hat Er ein für allemal alt gemacht die erste; das Veraltende aber und greisenhaft Werdende ist nahe dem Verschwinden.
SCH Hebr 8:13 Indem er sagt: «Einen neuen», hat er den ersten für veraltet erklärt; was aber veraltet ist und sich überlebt hat, das wird bald verschwinden.
MNT Hebr 8:13 Indem er sagt: +3004 einen neuen, +2537 hat er alt +3822 gemacht +3822 den ersten +4413; das Veraltete +3822 aber und Vergreiste +1095 (ist) nahe +1451 (dem) Verschwinden. +854
HSN Hebr 8:13 Indem er von einem "neuen [Bund]" spricht, hat er den ersten für veraltet erklärt; was aber alt und greisenhaft wurde, ist dem Verschwinden nahe.
WEN Hebr 8:13 Indem er sagt: "Einen Neuen", hat er den vorherigen für veraltet erklärt; was aber veraltet und sich überlebt (greisenhaft wird), ist dem Verschwinden nahe.
Vers davor: Hebr 8:12 danach: Hebr 9:1
Zur Kapitelebene Hebr 8
Zum Kontext: Hebr 8.