Hab 1:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hab 1:10 וְהוּא בַּמְּלָכִים יִתְקַלָּס וְרֹזְנִים מִשְׂחָק לֹו הוּא לְכָל־מִבְצָר יִשְׂחָק וַיִּצְבֹּר עָפָר וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃

Übersetzungen

SEP Hab 1:10 καὶ αὐτὸς ἐν βασιλεῦσιν ἐντρυφήσει καὶ τύραννοι παίγνια αὐτοῦ καὶ αὐτὸς εἰς πᾶν ὀχύρωμα ἐμπαίξεται καὶ βαλεῖ χῶμα καὶ κρατήσει αὐτοῦ

ELB Hab 1:10 Mit den Königen treibt sie ihren Spott, und Fürsten sind ihr ein Gelächter. Über jede Festung lacht sie, schüttet einen Erdwall auf und nimmt sie ein.
ELO Hab 1:10 Und es spottet der Könige, und Fürsten sind ihm ein Gelächter; es lacht jeder Festung, und es schüttet Erde auf und nimmt sie ein.
LUO Hab 1:10 Sie werden +01931 der Könige +04428 spotten +07046 (+08691), und der Fürsten +07336 (+08802) werden sie lachen +04890. Alle +03605 Festungen +04013 werden ihnen +01931 ein Scherz sein +07832 (+08799); denn sie werden Erde +06083 aufschütten +06651 (+08799) und sie gewinnen +03920 (+08799).
SCH Hab 1:10 Es spottet der Könige, und Fürsten sind ihm ein Spaß; es lacht aller Festungen, schüttet Erde auf und erobert sie.
PFL Hab 1:10 Und er seinerseits, über die Könige wird er in Spöttereien sich ergehen, und Würdenträger sind Gelächter ihm, er, er wird jeder Festung lachen, und er häufte Staub auf und nahm sie ein.
TUR Hab 1:10 So ists: Die Könige verhöhnt es, und Fürsten sind ihm Spott! So: Jeder Veste lacht es, häuft Erde auf und nimmt sie ein.-

Vers davor: Hab 1:9 --- Vers danach: Hab 1:11
Zur Kapitelebene Hab 1
Zum Kontext: Hab 1.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Burg, Feste = ein Symbol für Sicherheit, Zuflucht

Literatur

Quellen

Weblinks