Est 6:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext =

MAS Est 6:8 יָבִיאוּ לְבוּשׁ מַלְכוּת אֲשֶׁר לָֽבַשׁ־בֹּו הַמֶּלֶךְ וְסוּס אֲשֶׁר רָכַב עָלָיו הַמֶּלֶךְ וַאֲשֶׁר נִתַּן כֶּתֶר מַלְכוּת בְּרֹאשֹֽׁו׃

Übersetzungen

SEP Est 6:8 ἐνεγκάτωσαν οἱ παῖδες τοῦ βασιλέως στολὴν βυσσίνην ἣν ὁ βασιλεὺς περιβάλλεται καὶ ἵππον ἐφ᾽ ὃν ὁ βασιλεὺς ἐπιβαίνει

ELB Est 6:8 so soll man ein königliches Gewand bringen, mit dem sich der König [bereits] bekleidet hat, und ein Pferd, auf dem der König [schon] geritten ist und auf dessen Kopf königlicher Kopfschmuck gesetzt worden ist.
ELO Est 6:8 man bringe ein königliches Kleid, womit der König sich bekleidet, und das Roß, auf welchem der König reitet, und auf dessen Kopf die königliche Krone gesetzt wird;
LUO Est 6:8 soll man königliche +04438 Kleider +03830 bringen +0935 (+08686), die +0834 der König +04428 pflegt zu tragen +03847 (+08804), und ein Roß +05483, darauf +0834 +05921 der König +04428 reitet +07392 (+08804), und +0834 soll eine königliche +04438 Krone +03804 auf sein Haupt +07218 setzen +05414 (+08738);
SCH Est 6:8 soll man ein königliches Kleid, welches der König selbst getragen hat, herbringen und ein Pferd, darauf der König reitet und auf dessen Kopf eine königliche Krone gesetzt worden ist.
TUR Est 6:8 dem bringe man ein Königsgewand, das der König vorher angetan hatte, und ein Ross, auf dem der König geritten, und auf dessen Kopf ein königliches Diadem gesetzt wurde,

Vers davor: Est 6:7 --- Vers danach: Est 6:9
Zur Kapitelebene Est 6
Zum Kontext: Est 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks