Est 1:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Est 1:19 אִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טֹוב יֵצֵא דְבַר־מַלְכוּת מִלְּפָנָיו וְיִכָּתֵב בְּדָתֵי פָֽרַס־וּמָדַי וְלֹא יַעֲבֹור אֲשֶׁר לֹֽא־תָבֹוא וַשְׁתִּי לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ וּמַלְכוּתָהּ יִתֵּן הַמֶּלֶךְ לִרְעוּתָהּ הַטֹּובָה מִמֶּֽנָּה׃
Übersetzungen
SEP Est 1:19 εἰ οὖν δοκεῖ τῷ βασιλεῖ προσταξάτω βασιλικόν καὶ γραφήτω κατὰ τοὺς νόμους Μήδων καὶ Περσῶν καὶ μὴ ἄλλως χρησάσθω μηδὲ εἰσελθάτω ἔτι ἡ βασίλισσα πρὸς αὐτόν καὶ τὴν βασιλείαν αὐτῆς δότω ὁ βασιλεὺς γυναικὶ κρείττονι αὐτῆς
ELB Est 1:19 Wenn es dem König recht ist, gehe ein königlicher Erlaß von ihm aus, und er werde geschrieben in die Gesetze der Perser und Meder, und [zwar] unwiderruflich: Wasti darf nicht mehr vor den König Ahasveros kommen! Ihre Königswürde aber gebe der König einer anderen, die besser ist als sie.
ELO Est 1:19 Wenn es den König gut dünkt, so gehe ein königliches Wort von ihm aus und werde geschrieben in die Gesetze der Perser und Meder, daß es nicht vergehe: nämlich daß Vasti nicht mehr vor den König Ahasveros komme, und daß der König ihre königliche Würde einer anderen gebe, die besser ist als sie.
LUO Est 1:19 Gefällt +02895 (+08804) +05921 es +0518 dem König +04428, so lasse man ein königlich +04438 Gebot +01697 von +04480 +06440 ihm ausgehen +03318 (+08799) und schreiben +03789 (+08735) nach der Perser +06539 und Meder +04074 Gesetz +01881, welches man nicht +03808 darf übertreten +05674 (+08799): daß +0834 Vasthi +02060 nicht +03808 mehr vor +06440 den König +04428 Ahasveros +0325 komme +0935 (+08799), und der König +04428 gebe +05414 (+08799) ihre königliche +04438 Würde einer andern +07468, die besser +02896 ist denn +04480 sie.
SCH Est 1:19 Gefällt es dem König, so gehe ein königlicher Befehl von ihm aus und werde aufgezeichnet unter die Gesetze der Perser und Meder, damit er nicht bloß vorübergehend gelte: daß Vasti nicht mehr vor dem König Ahasveros erscheinen dürfe, und daß der König ihre königliche Würde einer andern gebe, die besser ist als sie.
TUR Est 1:19 Wenn es dem König recht ist, so ergehe ein königlicher Bescheid von ihm und werde eingeschrieben in die Gesetze von Paras und Madai, unübertretbar: Dass Königin Waschti nicht mehr vor den König Ahaschwerosch komme und ihre Königswürde der König einer andern gebe, die besser ist als sie.
Vers davor: Est 1:18 --- Vers danach: Est 1:20
Zur Kapitelebene Est 1
Zum Kontext: Est 1.