Eph 4:3
Vers davor: Eph 4:2 --- Vers danach: Eph 4:4 | 👉 Zur Kapitelebene Eph 4 | 👉 Zum Kontext Eph 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Eph 4:3 σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης
REC Eph 4:3 σπουδάζοντες +4704 τηρεῖν +5083 τὴν +3588 ἑνότητα +1775 τοῦ +3588 πνεύματος +4151 ἐν +1722 τῷ +3588 συνδέσμῳ +4886 τῆς +3588 εἰρήνης +1515.
Übersetzungen
ELB Eph 4:3 Befleißigt euch, die Einheit des Geistes zu bewahren durch das Band des Friedens :
KNT Eph 4:3 Befleißigt euch, die Einheit des Geistes durch das Band des Friedens zu halten:
ELO Eph 4:3 euch befleißigend, die Einheit des Geistes zu bewahren in dem Bande des Friedens.
LUO Eph 4:3 und seid fleißig +4704 (+5723), zu halten +5083 (+5721) die Einigkeit +1775 im Geist +4151 durch +1722 das Band +4886 des Friedens +1515:
PFL Eph 4:3 in Liebe euch sputend, festzuhalten die Einheit des Geisteslebens in dem zusammenschließenden Bande des Friedens;
SCH Eph 4:3 und fleißig seid, die Einheit des Geistes zu bewahren in dem Bande des Friedens:
MNT Eph 4:3 bemüht, +4704 zu bewahren +5083 die Einheit +1775 des Geistes +4151 im Band +4886 des Friedens +1515;
HSN Eph 4:3 [und] eifrig bemüht, die Einheit des Geistes durch das Band des Friedens zu bewahren:
WEN Eph 4:3 Befleißigt euch, die Einheit des Geistes zu hüten in dem Band des Friedens
Vers davor: Eph 4:2 --- Vers danach: Eph 4:4
Zur Kapitelebene Eph 4
Zum Kontext Eph 4.