Dan 2:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Dan 2:22 הוּא גָּלֵא עַמִּיקָתָא וּמְסַתְּרָתָא יָדַע מָה בַחֲשֹׁוכָא ונהירא עִמֵּהּ שְׁרֵֽא׃

Übersetzungen

SEP Dan 2:22 αὐτὸς ἀποκαλύπτει βαθέα καὶ ἀπόκρυφα γινώσκων τὰ ἐν τῷ σκότει καὶ τὸ φῶς μετ᾽ αὐτοῦ ἐστιν

ELB Dan 2:22 er offenbart das Tiefe und das Verborgene; er weiß, was in der Finsternis ist, und bei ihm wohnt das Licht.
ELO Dan 2:22 er offenbart das Tiefe und das Verborgene; er weiß, was in der Finsternis ist, und bei ihm wohnt das Licht.
LUO Dan 2:22 er offenbart +01541 (+08751), was tief +05994 und verborgen +05642 (+08743) ist; er weiß +03046 (+08751), was +04101 in der Finsternis +02816 liegt, denn bei ihm +05974 ist +08271 (+08754) eitel Licht +05094.
SCH Dan 2:22 Er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der Finsternis ist, und bei ihm wohnt das Licht!
KAT Dan 2:22 Er enthüllt die tiefen und verborgenen Dinge, Er weiß, was in der Finsternis ist (Hi 12:22) und der Strom des Lichts wohnt (Theod.: ist; aram.:… und der Strom des Lichts von Ihm bringt die Lösung) bei Ihm.
PFL Dan 2:22 Er enthüllt Tiefen und Verborgenheiten, Er erkannte, was im Finstern ist, und Licht (Erleuchtung) ist bei Ihm (Gemeinschaft - Verbindung - Zusammenfassung) niedergelassen (wohnend, ruhend).
TUR Dan 2:22 Er offenbart das Tiefe und Verborgne, weiß, was im Finstern ist und das Licht wohnt bei ihm.

Vers davor: Dan 2:21 --- Vers danach: Dan 2:23
Zur Kapitelebene Dan 2
Zum Kontext Dan 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks