Apg 9:37
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 9:37 ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἀσθενήσασαν αὐτὴν ἀποθανεῖν λούσαντες δὲ ἔθηκαν αὐτὴν ἐν ὑπερῴῳ
REC Apg 9:37 Ἐγένετο +1096 δὲ +1161 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἡμέραις +2250 ἐκείναις +1565 ἀσθενήσασαν +770 αὐτὴν +846 ἀποθανεῖν +599. λούσαντες +3068 δὲ +1161 αὐτὴν +846 ἔθηκαν +5087 ἐν +1722 ὑπερῴῳ +5253.
Übersetzungen
ELB Apg 9:37 Es geschah aber in jenen Tagen, daß sie krank wurde und starb. Und als man sie gewaschen hatte, legte man sie in ein Obergemach.
KNT Apg 9:37 Nun geschah es in jenen Tagen, daß sie hinfällig wurde und starb. Man wusch sie dann und legte sie in ein Obergemach.
ELO Apg 9:37 Es geschah aber in jenen Tagen, daß sie krank wurde und starb. Und als sie sie gewaschen hatten, legten sie sie auf den Obersaal.
LUO Apg 9:37 Es begab sich +1096 (+5633) aber +1161 zu +1722 der +1565 Zeit +2250, daß sie krank ward +770 (+5660) und starb +599 (+5629). Da +1161 +0 wuschen +3068 (+5660) sie +846 dieselbe +1161 und legten +5087 (+5656) sie auf +1722 den Söller +5253.
PFL Apg 9:37 Es begab sich aber in jenen Tagen, daß sie von Kräften gekommen starb. Nachdem sie sie aber gewaschen hatten, legten sie sie nieder ins Oberzimmer.
SCH Apg 9:37 Und es begab sich in jenen Tagen, daß sie krank wurde und starb; und man wusch sie und legte sie ins Obergemach.
MNT Apg 9:37 Es geschah +1096 aber in jenen Tagen, +2250 daß sie, krank +770 geworden, +770 starb +599; nachdem man (sie) aber gewaschen +3068 hatte, legte +5087 man [sie] ins Obergemach. +5253
HSN Apg 9:37 Es geschah aber in jenen Tagen, dass sie krank wurde und starb; man wusch [sie] und legte sie ins Obergemach.
WEN Apg 9:37 Es geschah aber in jenen Tagen, dass sie schwach wurde und starb. Man wusch sie aber und legte sie in ein Obergemach.
Vers davor: Apg 9:36 danach: Apg 9:38
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.