Apg 9:36
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 9:36 ἐν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς αὕτη ἦν πλήρης ἔργων ἀγαθῶν καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει
REC Apg 9:36 Ἐν +1722 Ἰόππῃ +2445 δέ +1161 τις +5100 ἦν +2258 μαθήτρια +3102 ὀνόματι +3686 Ταβιθὰ +5000, ἣ +3739 διερμηνευομένη +1329 λέγεται +3004 Δορκάς +1393 αὕτη +846 +3778 ἦν +2258 πλήρης +4134 ἀγαθῶν +18 ἔργων +2041 καὶ +2532 ἐλεημοσυνῶν +1654 ὧν +3739 ἐποίει +4160.
Übersetzungen
ELB Apg 9:36 In Joppe aber war eine Jüngerin mit Namen Tabita, die übersetzt heißt: Dorkas. Diese war reich an guten Werken und Almosen, die sie übte.
KNT Apg 9:36 Da war auch in Joppe eine Jüngerin namens Tabitha, was übersetzt Gazelle heißt. Diese war voll guter Werke und gab viele Almosen.
ELO Apg 9:36 In Joppe aber war eine gewisse Jüngerin, mit Namen Tabitha, was verdolmetscht heißt: Dorkas; diese war voll guter Werke und Almosen, die sie übte.
LUO Apg 9:36 Zu +1722 Joppe +2445 aber +1161 war +2258 (+5713) eine +5100 Jüngerin +3102 mit Namen +3686 Tabea +5000 (+welches +3739 verdolmetscht +1329 (+5746) heißt +3004 (+5743): Rehe +1393), die +3778 war +2258 (+5713) voll +4134 guter +18 Werke +2041 und +2532 Almosen +1654, die +3739 sie tat +4160 (+5707).
PFL Apg 9:36 In Joppe [Jaffa] aber war eine gewisse Lernschülerin, namens Tabitha, was übersetzt Gazelle heißt; diese war voll guter Auswirkungen und insonderheit Barmherzigkeitsalmosen, die sie übte.
SCH Apg 9:36 Zu Joppe aber war eine Jüngerin namens Tabitha, was übersetzt «Gazelle» heißt; diese war reich an guten Werken und Almosen, die sie übte.
MNT Apg 9:36 In Joppe +2445 aber war eine Schülerin +3102 mit Namen +3686 Tabitha, +5000 die übersetzt +1329 heißt +3004 Dorkas +1393 (= Gazelle); diese war voll +4134 guter +18 Werke +2041 und Almosen, +1654 die sie tat. +4160
HSN Apg 9:36 In Joppe41 aber war eine Jüngerin namens Tabitha, was übersetzt „Gazelle“42 heißt; diese war reich an guten Werken43 und barmherzigen Taten, die sie erwies.
WEN Apg 9:36 In Joppe aber war eine Lernende mit Namen Tabitha, was übersetzt "Dorkas" heißt. Diese war voll guter Werke und Almosen, die sie tat.
Vers davor: Apg 9:35 danach: Apg 9:37
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
41 Hafen- und Handelsstadt am Mittelmeer (heute Jaffa)
42 griech. Dorkas
43 w. voll von guten Werken