Apg 9:34

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 9:34 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος Αἰνέα ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ καὶ εὐθέως ἀνέστη
REC Apg 9:34 καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846+3588 Πέτρος +4074, Αἰνέα +132, ἰᾶταί +2390 σε +4571 Ἰησοῦς +2424+3588 Χριστός +5547 ἀνάστηθι +450, καὶ +2532 στρῶσον +4766 σεαυτῷ +4572. Καὶ +2532 εὐθέως +2112 ἀνέστη +450

Übersetzungen

ELB Apg 9:34 Und Petrus sprach zu ihm: Äneas! Jesus Christus heilt dich. Steh auf und mach dir selbst dein Bett! Und sogleich stand er auf.
KNT Apg 9:34 Petrus sagte zu ihm: Äneas, dich heilt Jesus Christus! Steh auf und breite deine Matte selbst aus!
ELO Apg 9:34 Und Petrus sprach zu ihm: Äneas! Jesus, der Christus, heilt dich; stehe auf und bette dir selbst! Und alsbald stand er auf.
LUO Apg 9:34 Und +2532 Petrus +4074 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: Äneas +132, Jesus +2424 Christus +5547 macht +2390 (+5736) dich +4571 gesund +2390 +0; stehe auf +450 (+5628) und +2532 bette +4766 (+5657) dir +4572 selber +4766 +0! Und +2532 alsobald +2112 stand +450 (+5627) er auf +450 +0.
PFL Apg 9:34 Und es sprach zu ihm Petrus: Äneas, hiermit heilt dich Jesus Der Gesalbte; jetzt stehe auf und bette dir selbst. Und alsbald stand er auf.
SCH Apg 9:34 Und Petrus sprach zu ihm: Aeneas, Jesus Christus macht dich gesund; steh auf und mache dir dein Bett selbst! Und alsbald stand er auf.
MNT Apg 9:34 Und (es) sprach +3004 zu ihm Petros: +4074 Aineas, +132 (es) heilt +2390 dich Jesus +2424 Christos +5547; steh +450 auf +450 und richte +4766 dir selbst das Bett! +4766 Und sogleich stand +450 er auf. +450
HSN Apg 9:34 Petrus sprach zu ihm: Äneas – es heilt dich Jesus Christus! Steh auf und mach dir selbst dein Bett zurecht! Und sogleich stand er auf.
WEN Apg 9:34 Und Petros sagte zu ihm: Aineas! Jesus Christus heilt dich. Steh auf und richte dir selbst das Bett! Und sofort stand er auf.

Vers davor: Apg 9:33 danach: Apg 9:35
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks