Apg 9:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 9:25 λαβόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς διὰ τοῦ τείχους καθῆκαν αὐτὸν χαλάσαντες ἐν σπυρίδι
REC Apg 9:25 λαβόντες +2983 δὲ +1161 αὐτὸν +846 οἱ +3588 μαθηταὶ +3101 νυκτὸς +3571, καθῆκαν +2524 διὰ +1223 τοῦ +3588 τείχους +5038, χαλάσαντες +5465 ἐν +1722 σπυρίδι +4711.
Übersetzungen
ELB Apg 9:25 Die Jünger aber nahmen ihn bei Nacht und ließen ihn durch die Mauer hinab, indem sie ihn in einem Korb hinunterließen.
KNT Apg 9:25 Daher nahmen ihn die Jünger und ließen ihn bei Nacht hinaus, indem sie ihn in einem Korb durch ein Fenster in der Mauer hinabsenkten.
ELO Apg 9:25 Die Jünger aber nahmen ihn bei der Nacht und ließen ihn durch die Mauer hinab, indem sie ihn in einem Korbe hinunterließen.
LUO Apg 9:25 Da +1161 nahmen +2983 (+5631) ihn +846 die Jünger +3101 bei der Nacht +3571 und taten ihn durch +1223 die Mauer +5038 und ließen +2524 (+5656) +5465 (+5660) ihn in +1722 einem Korbe +4711 hinab +2524 +0.
PFL Apg 9:25 Es nahmen ihn aber die Lernschüler und ließen ihn bei Nacht durch die Mauer hinunter, in dem sie ihn in einem Korbe niedersenkten.
SCH Apg 9:25 Da nahmen ihn die Jünger bei Nacht und ließen ihn in einem Korb über die Mauer hinab.
MNT Apg 9:25 seine Schüler +3101 aber, (ihn) nehmend, +2983 ließen +2524 (ihn) nachts +3571 durch die Mauer +5038 herab, +2524 ihn hinablassend +5465 in einem Korb. +4711
HSN Apg 9:25 Da nahmen ihn seine Jünger28 und beförderten ihn bei Nacht durch die Mauer nach unten, indem sie [ihn] in einem Korb hinunterließen29.
WEN Apg 9:25 Die Lernenden aber nahmen ihn nachts und ließen ihn durch die Mauer hinab, indem sie ihn in einem Korb hinabsenkten.
Vers davor: Apg 9:24 danach: Apg 9:26
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 o. Schüler. Nach anderer Lesart: Da nahmen die Jünger (Jesu) ihn ...
29 o. nach und nach absenkten