Apg 9:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 9:21 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες καὶ ἔλεγον οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ πορθήσας εἰς Ἰερουσαλὴμ τοὺς ἐπικαλουμένους τὸ ὄνομα τοῦτο καὶ ὧδε εἰς τοῦτο ἐληλύθει ἵνα δεδεμένους αὐτοὺς ἀγάγῃ ἐπὶ τοὺς ἀρχιερεῖς
REC Apg 9:21 Ἐξίσταντο +1839 δὲ +1161 πάντες +3956 οἱ +3588 ἀκούοντες +191, καὶ +2532 ἔλεγον +3004, Οὐχ +3756 οὗτός +3778 ἐστιν +2076+3588 πορθήσας +4199 ἐν +1722 Ἱερουσαλὴμ +2419 τοὺς +3588 ἐπικαλουμένους +1941 τὸ +3588 ὄνομα +3686 τοῦτο +5124, καὶ +2532 ὧδε +5602 εἰς +1519 τοῦτο +5124 ἐληλύθει +2064 ἵνα +2443 δεδεμένους +1210 αὐτοὺς +846 ἀγάγῃ +71 ἐπὶ +1909 τοὺς +3588 ἀρχιερεῖς +749;

Übersetzungen

ELB Apg 9:21 Alle aber, die es hörten, gerieten außer sich und sagten: Ist dieser nicht der, welcher in Jerusalem die zugrunde richtete, die diesen Namen anrufen, und dazu hierher gekommen war, daß er sie gebunden zu den Hohenpriestern führe ?
KNT Apg 9:21 Da waren alle, die das hörten außer sich und sagten: Ist dieser nicht derselbe, der in Jerusalem denen nachstellte, die diesen Namen anrufen? War er nicht dazu hierher gekommen, um sie gebunden, zu den Hohenpriestern abzuführen?
ELO Apg 9:21 Alle aber, die es hörten, gerieten außer sich und sagten: Ist dieser nicht der, welcher in Jerusalem die zerstörte, welche diesen Namen anrufen, und dazu hierher gekommen war, auf daß er sie gebunden zu den Hohenpriestern führe?
LUO Apg 9:21 Sie entsetzten sich +1839 (+5710) aber +1161 alle +3956, die es hörten +191 (+5723), und +2532 sprachen +3004 (+5707): Ist +2076 (+5748) das +3778 nicht +3756, der zu +1722 Jerusalem +2419 verstörte +4199 (+5660) alle, die +3588 diesen +5124 Namen +3686 anrufen +1941 (+5734), und +2532 darum +5124 +1519 hergekommen +2064 (+5715) +5602, daß +2443 er sie +846 gebunden +1210 (+5772) führe +71 (+5632) zu +1909 den Hohenpriestern +749?
PFL Apg 9:21 Es entsetzten sich aber alle, die es hörten, und sagten: Ist nicht dieser es, der nach Jerusalem gefangen führte und verstörte die Anrufer Dieses Namens, und hierher gekommen war in dieser Absicht, sie gebunden zu bringen vor die Priesterführer?
SCH Apg 9:21 Es erstaunten aber alle, die ihn hörten, und sprachen: Ist das nicht der, welcher in Jerusalem die zerstörte, welche diesen Namen anrufen, und der dazu hierher gekommen war, um sie gebunden zu den Hohenpriestern zu führen?
MNT Apg 9:21 (Es) gerieten +1839 aber außer +1839 sich +1839 alle Hörenden, +191 und sie sagten: +3004 Ist nicht dieser der, der verfolgte +4199 in Jerusalem +2419 die Anrufenden +1941 diesen Namen, +3686 und war er (nicht) dazu hierher gekommen, +2064 damit gebunden +1210 er sie führe +71 zu den Hochpriestern +749?
HSN Apg 9:21 Da gerieten alle Hörer außer sich und sprachen: Ist das nicht der, der in Jerusalem [alle die] auszurotten suchte22 , die diesen Namen anrufen? Und ist er nicht in der Absicht23 hierher gekommen, sie gefesselt den Hohenpriestern zuzuführen?
WEN Apg 9:21 Alle aber, die es hörten, gerieten außer sich und sagten: Ist dieser nicht der, der in Jerusalem die zugrunde richtete, die diesen Namen anrufen, und dazu hierher gekommen war, auf dass er sie gebunden zu den Hohenpriestern führe?

Vers davor: Apg 9:20 danach: Apg 9:22
Zur Kapitelebene Apg 9
Zum Kontext: Apg 9.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

22 o. vernichten wollte (konative Verbform, die Absicht, den Versuch ausdrückend)
23 o. zu dem Zweck, eben dazu

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks