Apg 7:26

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 7:26 τῇ τε ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ ὤφθη αὐτοῖς μαχομένοις καὶ συνήλλασσεν αὐτοὺς εἰς εἰρήνην εἰπών ἄνδρες ἀδελφοί ἐστε ἱνατί ἀδικεῖτε ἀλλήλους
REC Apg 7:26 Τῇ +3588 {VAR1: τε +5037) {VAR2: δὲ +1161) ἐπιούσῃ +1966 ἡμέρᾳ +2250 ὤφθη +3700 αὐτοῖς +846 μαχομένοις +3164, καὶ +2532 συνήλασεν +4900 αὐτοὺς +846 εἰς +1519 εἰρήνην +1515, εἰπὼν +2036, Ἄνδρες +435, ἀδελφοί +80 ἐστε +2075 ὑμεῖς +5210 ἱνατί +2444 ἀδικεῖτε +91 ἀλλήλους +240;

Übersetzungen

ELB Apg 7:26 Am folgenden Tag erschien er bei ihnen, als sie sich stritten, und trieb sie zum Frieden, indem er sagte: Ihr Männer, ihr seid Brüder, warum tut ihr einander unrecht ?
KNT Apg 7:26 Am folgenden Tag erschien er bei ihnen, während sie sich zankten. Da wollte er ihren Streit schlichten und Frieden stiften, indem er sagte: Männer, ihr seid doch Brüder! Warum tut ihr einander Unrecht?
ELO Apg 7:26 Und am folgenden Tage zeigte er sich ihnen, als sie sich stritten, und trieb sie zum Frieden, indem er sagte: Ihr seid Brüder, warum tut ihr einander unrecht?
LUO Apg 7:26 Und +5037 am andern +1966 (+5752) Tage +2250 kam er zu +846 ihnen +3700 (+5681), da sie miteinander haderten +3164 (+5736), und +2532 handelte +4900 (+5656) mit ihnen +846, daß sie +1519 Frieden hätten +1515, und sprach +2036 (+5631): Liebe Männer +435, ihr +5210 seid +2075 (+5748) Brüder +80, warum +2444 tut +91 +0 einer dem andern +240 Unrecht +91 (+5719)?
PFL Apg 7:26 Am daraufkommenden Tag erschien er bei ihnen, wie sie stritten, und wollte sie versöhnen zum Frieden, sagend: Männer, ihr seid Brüder; warum tut ihr einander Unrecht?
SCH Apg 7:26 Und am folgenden Tage erschien er bei ihnen, als sie miteinander haderten, und ermahnte sie zum Frieden und sprach: Ihr Männer, ihr seid Brüder; warum tut ihr einander Unrecht?
MNT Apg 7:26 Und am folgenden +1966 Tag +2250 erschien +3708 er ihnen, während sie stritten, +3164 und er wollte sie versöhnen +4900 zu Frieden, +1515 sprechend: +3004 Männer, +435 Brüder +80 seid ihr; weshalb tut +91 ihr Unrecht +91 einander +240?
HSN Apg 7:26 Am folgenden Tag erschien er bei ihnen, als sie [gerade] Streit hatten; er versuchte, sie miteinander zu versöhnen33, sodass sie Frieden hielten, und sprach: Ihr Männer, ihr seid [doch] Brüder! Warum tut ihr einander Unrecht?
WEN Apg 7:26 Am folgenden Tag erschien er ihnen, während sie stritten, und drängte sie zum Frieden, indem er sagte: Männer, ihr seid Brüder, warum tut ihr einander unrecht?

Vers davor: Apg 7:25 danach: Apg 7:27
Zur Kapitelebene Apg 7
Zum Kontext: Apg 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 konatives Imperfekt, den (wiederholten) Versuch ausdrückend

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks