Apg 7:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 7:24 καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τὸν Αἰγύπτιον
REC Apg 7:24 Καὶ +2532 ἰδών +1492 τινα +5100 ἀδικούμενον +91, ἠμύνατο +292, καὶ +2532 ἐποίησεν +4160 ἐκδίκησιν +1557 τῷ +3588 καταπονουμένῳ +2669, πατάξας +3960 τὸν +3588 Αἰγύπτιον +124

Übersetzungen

ELB Apg 7:24 Und als er einen Unrecht leiden sah, verteidigte er ihn und rächte den Unterdrückten, indem er den Ägypter erschlug.
KNT Apg 7:24 Als er gewahrte, wie einem von ihnen Unrecht zugefügt wurde, stand er ihm bei und rächte den, der gepeinigt wurde, indem er den Ägypter erschlug.
ELO Apg 7:24 Und als er einen Unrecht leiden sah, verteidigte er ihn und rächte den Unterdrückten, indem er den Ägypter erschlug.
LUO Apg 7:24 Und +2532 sah +1492 (+5631) einen +5100 Unrecht leiden +91 (+5746); da stand +292 (+5662) er bei und +2532 rächte +1557 +4160 (+5656) den, dem Leid geschah +2669 (+5746), und erschlug +3960 (+5660) den Ägypter +124.
PFL Apg 7:24 Und als er einen Unrecht leiden sah, leistete er Abwehr und schaffte Herausführung zum Recht dem, der daran war, belästigt und unterdrückt zu werden, indem er niederschlug den Ägypter.
SCH Apg 7:24 Und da er einen Unrecht leiden sah, wehrte er es ab und schaffte dem Unterdrückten Recht, indem er den Ägypter erschlug.
MNT Apg 7:24 Und sehend +1492 einen Unrecht +91 Erleidenden, +91 stand +292 er bei, +292 und er verschaffte +4160 Rache +1557 dem Mißhandelten, +2669 erschlagend +3960 den Aigypter. +124
HSN Apg 7:24 und als er sah, wie einem Unrecht geschah, kam er [ihm] zu Hilfe und rächte den Unterdrückten32, indem er den Ägypter erschlug.
WEN Apg 7:24 Und als er einen unrecht Behandelten wahrnahm, verteidigte er ihn und rächte den, der gepeinigt wurde, indem er den Ägypter erschlug.

Vers davor: Apg 7:23 danach: Apg 7:25
Zur Kapitelebene Apg 7
Zum Kontext: Apg 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

32 o. führte die gerechte Vergeltung für den Gequälten herbei

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks