Apg 4:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 4:25 ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου στόματος Δαυὶδ παιδός σου εἰπών ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
REC Apg 4:25 ὁ +3588 διὰ +1223 στόματος +4750 Δαβὶδ +1138 τοῦ +3588 παιδός +3816 σου +4675 εἰπὼν +2036, Ἱνατί +2444 ἐφρύαξαν +5433 ἔθνη +1484, καὶ +2532 λαοὶ +2992 ἐμελέτησαν +3191 κενά +2756;
Übersetzungen
ELB Apg 4:25 der du durch den Heiligen Geist durch den Mund unseres Vaters, deines Knechtes David, gesagt hast: «Warum tobten die Nationen und sannen Eitles die Völker?
KNT Apg 4:25 der Du durch heiligen Geist, durch den Mund unseres Vaters, Deines Knechtes David, gesagt hast: Warum schnauben die Nationen und kümmern die Völker sich um Vergebliches?
ELO Apg 4:25 der du durch den Mund deines Knechtes David gesagt hast: Warum tobten die Nationen, und sannen Eitles die Völker?
LUO Apg 4:25 der +3588 du durch +1223 den Mund +4750 Davids +1138, deines +4675 Knechtes +3816, gesagt hast +2036 (+5631): Warum +2444 empören +5433 (+5656) sich die Heiden +1484, und +2532 die Völker +2992 nehmen vor +3191 (+5656), was umsonst +2756 ist?
PFL Apg 4:25 der Du gesprochen durch Heiligen Geist durch den Mund unseres Vaters, Deines Knaben David: Warum schnaubten Heidennationen und sorgten sich Volksstämme um Leeres,
SCH Apg 4:25 der du durch den Mund unsres Vaters David, deines Knechtes, gesagt hast: «Warum toben die Heiden und nehmen sich die Völker vor, was umsonst ist?
MNT Apg 4:25 der du durch heiligen +40 Geist, +4151 (durch den) Mund +4750 unseres Vaters +3962 David, +1138 deines Knechtes, +3816 sprachst: +3004 ›Weshalb tobten +5433 (die) Heiden +1484 und (die) Völker +2992 sinnen +3191 Vergebliches +2756? +N1 { (+1) Ps 2:1f (+G) }
HSN Apg 4:25 du hast durch [den] Heiligen Geist [durch den] Mund unseres Vaters David, deines Knechtes, gesagt: „Warum toben die Nationen und ersinnen die Völker, was nichtig ist69?
WEN Apg 4:25 der du durch den Heiligen Geist durch den Mund unseres Vaters, deines Knaben David, sagtest: "Warum schnauben Nationen und Völker kümmern sich um Leeres?
Vers davor: Apg 4:24 danach: Apg 4:26
Zur Kapitelebene Apg 4
Zum Kontext: Apg 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
69 o. was leer, hohl, gehaltlos, eitel, umsonst ist