Apg 2:43
Vers davor: Apg 2:42 danach: Apg 2:44 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 2 | 👉 Zum Kontext: Apg 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 2:43 ἐγίνετο δὲ πάσῃ ψυχῇ φόβος πολλά τε τέρατα καὶ σημεῖα διὰ τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο
REC Apg 2:43 Ἐγένετο +1096 δὲ +1161 πάσῃ +3956 ψυχῇ +5590 φόβος +5401 πολλά +4183 τε +5037 τέρατα +5059 καὶ +2532 σημεῖα +4592 διὰ +1223 τῶν +3588 ἀποστόλων +652 ἐγίνετο +1096.
Übersetzungen
ELB Apg 2:43 Es kam aber über jede Seele Furcht, und es geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
KNT Apg 2:43 Doch kam Furcht über jede Seele, denn es geschahen durch die Apostel viele Wunder und Zeichen in Jerusalem. Auch war die Furcht bei allen groß.
ELO Apg 2:43 Es kam aber jede Seele Furcht an, und es geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
LUO Apg 2:43 Es kam +1096 (+5633) auch +1161 alle +3956 Seelen +5590 Furcht +5401 an +1096 +0, und +5037 geschahen +1096 (+5711) viel +4183 Wunder +5059 und +2532 Zeichen +4592 durch +1223 die Apostel +652.
PFL Apg 2:43 Es kam aber über jede Seele eine Furcht; viele Wunder und Zeichen aber wurden durch die Gesandten nach und nach ausgeführt.
SCH Apg 2:43 Es kam aber eine Furcht über alle Seelen, und viele Wunder und Zeichen geschahen durch die Apostel.
MNT Apg 2:43 (Es) wurde +1096 aber jeder +3956 Seele +5590 Angst, +5401 viele +4183 Wunder +5059 und Zeichen +4592 geschahen +1096 durch die Apostel. +652
HSN Apg 2:43 Es erfasste aber jedermann93 Furcht94 und viele Wunder und Zeichen geschahen durch die Apostel.
WEN Apg 2:43 Es wurde aber in jeder Seele Furcht, außerdem wurden viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
Vers davor: Apg 2:42 danach: Apg 2:44
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
93 w. jede Seele
94 In der rechten Furcht des Herrn und gegenseitiger Ehrfurcht kann Gemeinschaft gelingen (Apg 9:31 - Eph 5:21 - 1Petr 1:17).