Apg 2:25
Vers davor: Apg 2:24 danach: Apg 2:26 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 2 | 👉 Zum Kontext: Apg 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 2:25 Δαυὶδ γὰρ λέγει εἰς αὐτόν προορώμην τὸν κύριον ἐνώπιόν μου διὰ παντός ὅτι ἐκ δεξιῶν μού ἐστιν ἵνα μὴ σαλευθῶ
REC Apg 2:25 Δαβὶδ +1138 γὰρ +1063 λέγει +3004 εἰς +1519 αὐτὸν +846, Προωρώμην +4308 τὸν +3588 Κύριον +2962 ἐνώπιόν +1799 μου +3450 διὰ +1223 παντὸς +3956, ὅτι +3754 ἐκ +1537 δεξιῶν +1188 μου +3450 ἐστὶν +2076, ἵνα +2443 μὴ +3361 σαλευθῶ +4531.
Übersetzungen
ELB Apg 2:25 Denn David sagt über ihn: «Ich sah den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, damit ich nicht wanke.
KNT Apg 2:25 David sagt nämlich von Ihm: Ich sah den Herrn allezeit vor mir und hielt Ihn mir vor Augen; denn Er ist zu meiner Rechten, damit ich nicht erschüttert werde.
ELO Apg 2:25 Denn David sagt über ihn: Ich sah den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, auf daß ich nicht wanke.
LUO Apg 2:25 Denn +1063 David +1138 spricht +3004 (+5719) von +1519 ihm +846: Ich habe +4308 +0 den HERRN +2962 allezeit +1223 +3956 vorgesetzt +4308 (+5710) vor +1799 mein +3450 Angesicht; denn +3754 er ist +2076 (+5748) an +1537 meiner +3450 Rechten +1188, auf daß +2443 ich nicht +3363 bewegt werde +4531 (+5686).
PFL Apg 2:25 Denn David spricht in Beziehung auf Ihn: Vorschaute Ich auf Den Herrn vor Mir durch alles hindurch, denn zu Meiner Rechten ist Er, damit ich nicht erschüttert werde.
SCH Apg 2:25 Denn David spricht von ihm: «Ich sah den Herrn allezeit vor mir, denn er ist zu meiner Rechten, daß ich nicht wanke.
MNT Apg 2:25 Denn David +1138 sagt +3004 über ihn: ›Ich sah +4308 den Herrn +2962 vor mir immerzu, +1275 weil zu meiner Rechten +1188 er ist, damit ich nicht erschüttert +4531 werde. [N1] { 1 Ps 16:8-11 }
HSN Apg 2:25 [Schon] David sagt ja über ihn69: „Ich sah den Herrn allezeit vor meinen Augen; denn er ist zu meiner Rechten, damit ich nicht wanke70.
WEN Apg 2:25 Denn David sagt über ihn: "Ich sah den Herrn fortwährend vor meinem Angesicht, da er zu meiner Rechten ist, auf dass ich nicht erschüttert würde.
Vers davor: Apg 2:24 danach: Apg 2:26
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
69 Ps 16:8-11
70 o. erschüttert werde