Apg 28:30
Vers davor: Apg 28:29 danach: Apg 28:31 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 28 | 👉 Zum Kontext: Apg 28.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Apg 28:30 ἐνέμεινεν δὲ διετίαν ὅλην ἐν ἰδίῳ μισθώματι καὶ ἀπεδέχετο πάντας τοὺς εἰσπορευομένους πρὸς αὐτόν
REC Apg 28:30 Ἔμεινε +3306 δὲ +1161 ὁ +3588 Παῦλος +3972 διετίαν +1333 ὅλην +3650 ἐν +1722 ἰδίῳ +2398 μισθώματι +3410, καὶ +2532 ἀπεδέχετο +588 πάντας +3956 τοὺς +3588 εἰσπορευομένους +1531 πρὸς +4314 αὐτὸν +846,
Übersetzungen
ELB Apg 28:30 Er aber blieb zwei ganze Jahre in seiner eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen;
KNT Apg 28:30 Er blieb dann zwei ganze Jahre in eigener Mietswohnung und hieß alle willkommen, die zu ihm kamen;
ELO Apg 28:30 Er aber blieb zwei ganze Jahre in seinem eigenen gemieteten Hause und nahm alle auf, die zu ihm kamen,
LUO Apg 28:30 Paulus +3972 aber +1161 blieb +3306 (+5656) zwei +1333 +0 +3650 Jahre +1333 in +1722 seinem eigenen +2398 Gedinge +3410 und +2532 nahm auf +588 (+5711) alle +3956, die zu +4314 ihm +846 kamen +1531 (+5740) (+5734),
PFL Apg 28:30 Er blieb aber einen Zeitraum von vollen zwei Jahren in eigener Mietswohnung und nahm auf alle, die zu ihm hereinkamen,
SCH Apg 28:30 Paulus aber blieb zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die ihm zuliefen,
MNT Apg 28:30 Er verweilte +1696 aber ganze +3650 zwei +1333 Jahre +1333 in eigener +2398 Mietwohnung, +3410 und aufnahm +588 er alle, die hineinkamen +1531 zu ihm,
HSN Apg 28:30 [Paulus] blieb dann zwei volle Jahre in [seiner] eigenen Mietwohnung89. Er nahm alle auf, die zu ihm hereinkamen,
WEN Apg 28:30 Er blieb aber zwei ganze Jahre in der eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm hineinkamen.
Vers davor: Apg 28:29 danach: Apg 28:31
Zur Kapitelebene Apg 28
Zum Kontext: Apg 28.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
89 wohl in den Jahren 59-61