Apg 27:30

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 27:29 danach: Apg 27:31 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 27 | 👉 Zum Kontext: Apg 27.

Grundtexte

GNT Apg 27:30 τῶν δὲ ναυτῶν ζητούντων φυγεῖν ἐκ τοῦ πλοίου καὶ χαλασάντων τὴν σκάφην εἰς τὴν θάλασσαν προφάσει ὡς ἐκ πρῴρης ἀγκύρας μελλόντων ἐκτείνειν
REC Apg 27:30 Τῶν +3588 δὲ +1161 ναυτῶν +3492 ζητούντων +2212 φυγεῖν +5343 ἐκ +1537 τοῦ +3588 πλοίου +4143, καὶ +2532 χαλασάντων +5465 τὴν +3588 σκάφην +4627 εἰς +1519 τὴν +3588 θάλασσαν +2281 προφάσει +4392 ὡς +5613 ἐκ +1537 πρώρας +4408 μελλόντων +3195 ἀγκύρας +45 ἐκτείνειν +1614,

Übersetzungen

ELB Apg 27:30 Als aber die Matrosen aus dem Schiff zu fliehen suchten und das Boot unter dem Vorwand, als wollten sie vom Vorderschiff Anker auswerfen, in das Meer hinabließen,
KNT Apg 27:30 Als die Seeleute nun versuchten aus dem Schiff zu fliehen und das Beiboot in Meer senkten (unter dem Vorwand, als seien sie im Begriff, aus dem Vorderschiff Anker auszuwerfen),
ELO Apg 27:30 Als aber die Matrosen aus dem Schiffe zu fliehen suchten und das Boot unter dem Vorwande, als wollten sie vom Vorderteil Anker auswerfen, in das Meer hinabließen,
LUO Apg 27:30 Da +2532 aber +1161 die Schiffsleute +3492 die Flucht +5343 (+5629) suchten +2212 (+5723) aus dem +1537 Schiffe +4143 und den Kahn +4627 niederließen +5465 (+5660) in +1519 das Meer +2281 und gaben vor +4392, +5613 sie wollten +3195 (+5723) die Anker +45 vorn aus +1537 dem Schiffe +4408 lassen +1614 (+5721),
PFL Apg 27:30 Als aber die Matrosen suchten, zu entfliehen aus dem Fahrzeug, und das Rettungsboot schon ins Meer heruntergelassen hatten unter dem Vorwande, als hätten sie im Sinn und seien im Begriff, auch aus dem Vorderteil des Schiffs Anker herauszuziehen,
SCH Apg 27:30 Als aber die Schiffsleute aus dem Schiffe zu entfliehen suchten und das Boot ins Meer hinabließen unter dem Vorwande, als wollten sie vom Vorderteile Anker auswerfen,
MNT Apg 27:30 Als aber die Seeleute +3492 zu fliehen +5343 suchten +2212 aus dem Schiff +4143 und hinabließen +5465 das Rettungsboot +4627 ins Meer +2281 unter (dem) Vorwand, +4392 als wollten +3195 sie vom Bug +4408 aus Anker +45 hinausziehen, +1614
HSN Apg 27:30 Als aber die Seeleute aus dem Schiff zu fliehen versuchten und [schon] das Rettungsboot aufs Meer hinunterließen - unter dem Vorwand, sie wollten [auch] vom Vorderschiff Anker auswerfen -,
WEN Apg 27:30 Als aber die Seeleute aus dem Schiff zu fliehen suchten, und das Rettungsboot in das Meer hinabließen - unter dem Vorwand, als seien sie im Begriff, auch aus dem Bug Anker auszuwerfen, -

Vers davor: Apg 27:29 danach: Apg 27:31
Zur Kapitelebene Apg 27
Zum Kontext: Apg 27.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks