Apg 26:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 26:21 --- Vers danach: Apg 26:23 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 26 | 👉 Zum Kontext: Apg 26.

Grundtexte

GNT Apg 26:22 ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης ἕστηκα μαρτυρόμενος μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ οὐδὲν ἐκτὸς λέγων ὧν τε οἱ προφῆται ἐλάλησαν μελλόντων γίνεσθαι καὶ Μωϋσῆς
REC Apg 26:22 Ἐπικουρίας +1947 οὖν +3767 τυχὼν +5177 τῆς +3588 παρὰ +3844 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316, ἄχρι +891 τῆς +3588 ἡμέρας +2250 ταύτης +3778 ἕστηκα +2476, μαρτυρούμενος +3140 μικρῷ +3398 τε +5037 καὶ +2532 μεγάλῳ +3173, οὐδὲν +3762 ἐκτὸς +1622 λέγων +3004 ὧν +3739 τε +5037 οἱ +3588 προφῆται +4396 ἐλάλησαν +2980 μελλόντων +3195 γίνεσθαι +1096, καὶ +2532 Μωσῆς +3475,

Übersetzungen

ELB Apg 26:22 Da ich nun Beistand von Gott erlangte, stehe ich bis zu diesem Tag und bezeuge Klein und Groß - indem ich nichts sage außer dem, was auch die Propheten und Mose geredet haben, daß es geschehen werde -
KNT Apg 26:22 Da ich nun von Gott bis auf diesen Tag Beistand erlangt habe, stehe ich da und lege vor klein und groß Zeugnis ab. Nichts sage ich außer dem, wovon die Propheten und Mose geredet haben, daß es künftig geschehen werde,
ELO Apg 26:22 Da mir nun der Beistand von Gott zuteil wurde, stehe ich bis zu diesem Tage, bezeugend sowohl Kleinen als Großen, indem ich nichts sage außer dem, was auch die Propheten und Moses geredet haben, daß es geschehen werde,
LUO Apg 26:22 Aber +3767 durch +3844 Hilfe +1947 Gottes +2316 ist es mir gelungen +5177 (+5631) und stehe ich +2476 (+5758) bis +891 auf diesen +5026 Tag +2250 und zeuge +3140 (+5746) beiden +5037, dem Kleinen +3398 und +2532 Großen +3173, und sage +3004 (+5723) nichts +3762 außer dem +1622, was +3739 +5037 die Propheten +4396 gesagt +2980 (+5656) haben +2980 +0, daß es geschehen +1096 (+5738) sollte +3195 (+5723), und +2532 Mose +3475:
PFL Apg 26:22 Indem ich nun Kriegshilfe antreffen durfte, und zwar solche von Gott her, darf ich stehen bis zu diesem Tage, Zeugnis ablegend vor klein und groß, indem ich nichts anderes vortrage außer dem, was die Propheten und Mose redeten und womit sie die werdende Zukunft beschrieben:
SCH Apg 26:22 Aber da mir Hilfe von Gott widerfahren ist, so stehe ich bis auf diesen Tag und lege Zeugnis ab vor Kleinen und Großen und lehre nichts anderes, als was die Propheten und Mose gesagt haben, daß es geschehen werde:
MNT Apg 26:22 Da ich nun Hilfe +1947 erlangt +5177 habe von Gott +2316 bis zu diesem Tag, +2250 stehe +2476 ich da, +2476 bezeugend +3143 für klein +3398 und groß, +3173 nichts außer (dem) sagend, +3004 was auch die Propheten +4396 redeten, +2980 daß geschehen +1096 solle, +3195 und Moyses, +3475
HSN Apg 26:22 Da ich nun Gottes Beistand erfahren habe bis auf diesen Tag, stehe ich [nun hier] und lege Zeugnis ab vor Niedrigen und Hohen57, wobei ich nichts anderes lehre, als was [auch] die Propheten und Mose58 als zukünftiges Geschehen [voraus]gesagt haben:
WEN Apg 26:22 Da ich nun von Gott bis zu diesem Tag Unterstützung erlangte, stehe ich und bezeuge dem Kleinen als auch dem Großen – nicht eines sagend außer dem, was auch die Propheten und Mose sprachen, was im Begriff ist zu werden –

Vers davor: Apg 26:21 --- Vers danach: Apg 26:23
Zur Kapitelebene Apg 26
Zum Kontext: Apg 26.

Informationen

Parallelstellen

Fußnoten aus HSN

57 w. vor einem Kleinen wie auch einem Großen (vor Klein und Groß)
58 w. nichts sage außer dem, was die Propheten und Mose

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks